condulco: Difference between revisions
From LSJ
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=con-[[dulco]], āre, [[versüßen]], übtr., Vulg. Sirach 27, 26 u. 40, 18 32. | |georg=con-[[dulco]], āre, [[versüßen]], übtr., Vulg. Sirach 27, 26 u. 40, 18 32. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=condulco condulcare, condulcavi, condulcatus V TRANS :: sweeten | |||
}} | }} |
Revision as of 01:15, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
con-dulco: āre,
I v. a., to sweeten, Vulg. Ecclus. 27, 26; 40, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
condulcō, āre (cum, dulcis), adoucir, soulager : Vulg. Eccli. 27, 26.
Latin > German (Georges)
con-dulco, āre, versüßen, übtr., Vulg. Sirach 27, 26 u. 40, 18 32.
Latin > English
condulco condulcare, condulcavi, condulcatus V TRANS :: sweeten