cogitate: Difference between revisions
From LSJ
τὰ καλὰ καὶ συμφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσμῳ → what is good and profitable to our souls, and for peace to the world
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]") |
(1) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cōgitātē, Adv. ([[cogitatus]] v. [[cogito]]), [[mit]] [[Bedacht]], [[mit]] [[Überlegung]], meditari, Plaut. mil. 944: verba facere, Plaut. Poen. 1221: [[minus]] [[caute]] et c. suam rem tractare, Plaut. trin. 327: [[quae]] [[vero]] [[accurate]] cogitateque scripsisset, Cic. Arch. 18. | |georg=cōgitātē, Adv. ([[cogitatus]] v. [[cogito]]), [[mit]] [[Bedacht]], [[mit]] [[Überlegung]], meditari, Plaut. mil. 944: verba facere, Plaut. Poen. 1221: [[minus]] [[caute]] et c. suam rem tractare, Plaut. trin. 327: [[quae]] [[vero]] [[accurate]] cogitateque scripsisset, Cic. Arch. 18. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cogitate ADV :: carefully, with thought/reflection | |||
}} | }} |
Revision as of 01:30, 28 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. intrans.
See ponder.
Latin > English (Lewis & Short)
cōgĭtātē: adv., v. cogito.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōgĭtātē¹⁶ (cogitatus), avec réflexion : cogitate meditari Pl. Mil. 944, méditer mûrement ; aliquid cogitate scribere Cic. Arch. 18, écrire (rédiger) qqch. avec réflexion (après méditation).
Latin > German (Georges)
cōgitātē, Adv. (cogitatus v. cogito), mit Bedacht, mit Überlegung, meditari, Plaut. mil. 944: verba facere, Plaut. Poen. 1221: minus caute et c. suam rem tractare, Plaut. trin. 327: quae vero accurate cogitateque scripsisset, Cic. Arch. 18.
Latin > English
cogitate ADV :: carefully, with thought/reflection