Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

minito: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(3_8)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=minito, āre = [[minitor]] (s. Prisc. 8, 29), Liv. Andr. tr. 19 R<sup>2</sup>. Plaut. capt. 743.
|georg=minito, āre = [[minitor]] (s. Prisc. 8, 29), Liv. Andr. tr. 19 R<sup>2</sup>. Plaut. capt. 743.
}}
{{LaEn
|lnetxt=minito minitare, minitavi, minitatus V :: threaten (to), use threats; constitute a danger/threat; hold out as a threat
}}
}}

Revision as of 04:40, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

mĭnĭto: āre, v. minitor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭnĭtō,¹⁵ āre, arch., c. minitor : Andr. Tr. 17 ; Pl. Capt. 743.

Latin > German (Georges)

minito, āre = minitor (s. Prisc. 8, 29), Liv. Andr. tr. 19 R2. Plaut. capt. 743.

Latin > English

minito minitare, minitavi, minitatus V :: threaten (to), use threats; constitute a danger/threat; hold out as a threat