3,276,932
edits
m (Text replacement - " . . ." to "…") |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[offendo]]<sup>1</sup>, inis, f. (offendere) = [[offensio]], Non. 146, 32. – / Über die [[Stelle]] Afran. com. 400 s. Stowasser in Wölfflins [[Archiv]] 3, 283.<br />'''(2)''' [[offendo]]<sup>2</sup>, fendī, fēnsum, ere (ob u. *[[fendo]]), I) intr. an [[etwas]] [[anstoßen]], [[anschlagen]], A) eig.: 1) im allg., [[mit]] folg. Dat., [[solido]], an [[etwas]] Festes, Hor.: [[mit]] in u. Akk., in cornua, Solin.: [[mit]] ad u. Akk., ad eundem lapidem [[bis]] offendere, sprichw., [[zweimal]] denselben [[Fehler]] [[machen]], [[Auson]]. epist. 11 [[med]].; ellipt., [[bis]] ad eundem, Cic. ep. 10, 20, 2. – 2) prägn., anstoßend [[Schaden]] [[leiden]], [[verunglücken]], naves in redeundo offenderunt, Caes.: in quibus (aquis) offendit naufraga [[puppis]], Ov. – B) übtr.: a) [[anstoßen]], [[verstoßen]] = [[fehlen]], [[einen]] [[Fehler]] [[machen]], [[etwas]] [[versehen]], [[neque]] in eo [[solum]] offenderat, [[quod]] etc., Nep.: in [[quo]] [[ipsi]] offendissent, Cic.: si [[quid]] offenderit, Cic.: [[apud]] alqm, Cic. – b) an [[etwas]] od. jmd. [[anstoßen]], -[[sich]] [[stoßen]], -[[Anstoß]] [[nehmen]], -[[etwas]] auszusetzen od. zu [[tadeln]] [[haben]], in me offenditis, Caes.: si in me [[aliquid]] offendistis, Cic.: im [[Passiv]] unpers., a quibus [[enim]] [[nihil]] [[praeter]] voluptatem aurium quaeritur, in [[eis]] offenditur (da nimmt [[man]] [[Anstoß]]), [[simul]] [[atque]] imminuitur [[aliquid]] de voluptate, Cic. – c) [[anstößig]] [[sein]], [[auffallen]], auffallend [[sein]], [[mißfallen]], cum consulare [[nomen]] offenderet, Liv. – d) in [[Gefahr]] [[kommen]], zu [[Schaden]] [[kommen]], in [[Unglück]] [[geraten]], im Kriege = eine [[Niederlage]] (eine [[Schlappe]]) [[erleiden]], ad fortunam, Phaedr.: [[apud]] iudices, verurteilt [[werden]], Cic.: cum [[multi]] viri fortes offenderint, Cic.: [[tamquam]] [[Atilius]] [[primo]] accessu ad Africam offenderit, Liv.: im [[Passiv]], [[quoties]] culpā [[ducis]] [[vel]] tribuni [[vitio]] in exercitu esset [[offensum]], Caes. – II) tr. [[anstoßen]], [[anschlagen]], ([[sich]]) an [[etwas]] [[stoßen]], [[schlagen]], A) eig.: 1) im allg.: [[caput]], [[sich]] an den [[Kopf]] [[stoßen]], Liv.: [[caput]] ad fornicem, Quint.: pedem, Val. Max.: pedem suum ad lapidem, Vulg.: [[pes]] [[offensus]], der [[Fuß]], an den [[man]] [[sich]] gestoßen hat, Ov.: alqm pede, Plaut.: [[scutum]], Liv.: lapidem, Apul. – 2) prägn.: a) [[auf]] jmd. od. [[etwas]] [[stoßen]], jmd. od. etw. [[antreffen]], [[finden]], m. dopp. Acc., alqm imparatum, Cic.: alqm [[ita]] affectum, ut etc., Cic.: eundem bonorum sensum, Cic.: cum aliquem [[offensum]] [[fortuito]] videret [[minus]] [[bene]] vestitum, den er [[zufällig]] traf, Nep.: [[haec]] facite ut offendam parata, Plaut.: hocine [[modo]] [[hic]] rem curatam offendet suam? Plaut.: [[quod]] [[nondum]] [[effectum]] [[templum]] offenderant, Cic. – b) anstoßend usw. [[verletzen]], [[beschädigen]], [[latus]] [[vehementer]], Cic. – u. übh. [[einen]] Körperteil usw. [[beschweren]], [[belästigen]], alcis aures tracti subsellii [[stridor]] offendit, Sen.: colorum [[claritas]] aciem oculorum offendit, Plin.: [[polypodion]] offendit stomachum, Plin.: [[corpus]] [[offensum]] est, ist angegriffen, Cels.: id demere, [[quod]] rancidius offenderet auditum, Rhemn. Palaem. 542, 16 K. – B) übtr.: a) zu [[nahe]] [[treten]] = [[verletzen]], hos [[ego]] sermones, [[quod]] et [[multi]] sunt et tuam existimationem, ut [[ego]] [[sentio]], [[non]] offendunt, lacessivi [[numquam]], Cic. ep. 3, 8, 7. – b) belei digen, [[kränken]], alqm od. alcis animum, Cic.: [[aber]] animum in alqo, [[sich]] [[durch]] jmd. beleidigt [[fühlen]], Cic.: honestius putabat offendere [[quam]] odisse, Tac. – v. Lebl., [[eos]] [[splendor]] offendit, Cic.: id [[quod]] offendit Etruscos, Liv.: offendit ea [[res]] populorum Etruriae animos [[non]] maiore [[odio]] regni [[quam]] ipsius [[regis]], das beleidigte die Völker Etruriens, [[weil]] [[sie]] ebensosehr den [[König]] [[als]] das [[Königtum]] haßten, Liv. – medial offendi = [[durch]] [[etwas]] [[sich]] beleidigt-, gekränkt [[fühlen]], [[über]] etw. [[unwillig]]-, aufgebracht [[werden]], [[fidis]] medicis, Hor.: maculis, Hor.: offensā in [[eum]] militum voluntate, Nep. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., ut [[non]] offendar surripi (ista munera), Phaedr.: offendebatur (er konnte es [[nicht]] [[leiden]]) componi [[aliquid]] de se, Suet.<br />/ Partic. offēnsus, a, um, a) beleidigt, aufgebracht, [[unwillig]], [[animus]], Cic.: [[offensus]] crudelitate, Iustin.: off. alci, Cic. u.a. – b) [[anstößig]], [[verhaßt]], [[argumentum]], Cic.: [[forma]] [[semel]] [[offensa]], Hor. – [[mit]] Dat. (v. Personen), civibus, Cic.: [[etiam]] si is [[invidiosus]] [[aut]] multis [[offensus]] [[esse]] videatur, Cic.: pontificibus offensior, Suet. [[Nero]] 2, 1. – subst., offēnsum, ī, n., das Anstößige, der [[Verstoß]], [[offensum]] est, [[quod]] eorum, [[qui]] audiunt, voluntatem laedit, Cic. de inv. 1, 92. | |georg=(1) [[offendo]]<sup>1</sup>, inis, f. (offendere) = [[offensio]], Non. 146, 32. – / Über die [[Stelle]] Afran. com. 400 s. Stowasser in Wölfflins [[Archiv]] 3, 283.<br />'''(2)''' [[offendo]]<sup>2</sup>, fendī, fēnsum, ere (ob u. *[[fendo]]), I) intr. an [[etwas]] [[anstoßen]], [[anschlagen]], A) eig.: 1) im allg., [[mit]] folg. Dat., [[solido]], an [[etwas]] Festes, Hor.: [[mit]] in u. Akk., in cornua, Solin.: [[mit]] ad u. Akk., ad eundem lapidem [[bis]] offendere, sprichw., [[zweimal]] denselben [[Fehler]] [[machen]], [[Auson]]. epist. 11 [[med]].; ellipt., [[bis]] ad eundem, Cic. ep. 10, 20, 2. – 2) prägn., anstoßend [[Schaden]] [[leiden]], [[verunglücken]], naves in redeundo offenderunt, Caes.: in quibus (aquis) offendit naufraga [[puppis]], Ov. – B) übtr.: a) [[anstoßen]], [[verstoßen]] = [[fehlen]], [[einen]] [[Fehler]] [[machen]], [[etwas]] [[versehen]], [[neque]] in eo [[solum]] offenderat, [[quod]] etc., Nep.: in [[quo]] [[ipsi]] offendissent, Cic.: si [[quid]] offenderit, Cic.: [[apud]] alqm, Cic. – b) an [[etwas]] od. jmd. [[anstoßen]], -[[sich]] [[stoßen]], -[[Anstoß]] [[nehmen]], -[[etwas]] auszusetzen od. zu [[tadeln]] [[haben]], in me offenditis, Caes.: si in me [[aliquid]] offendistis, Cic.: im [[Passiv]] unpers., a quibus [[enim]] [[nihil]] [[praeter]] voluptatem aurium quaeritur, in [[eis]] offenditur (da nimmt [[man]] [[Anstoß]]), [[simul]] [[atque]] imminuitur [[aliquid]] de voluptate, Cic. – c) [[anstößig]] [[sein]], [[auffallen]], auffallend [[sein]], [[mißfallen]], cum consulare [[nomen]] offenderet, Liv. – d) in [[Gefahr]] [[kommen]], zu [[Schaden]] [[kommen]], in [[Unglück]] [[geraten]], im Kriege = eine [[Niederlage]] (eine [[Schlappe]]) [[erleiden]], ad fortunam, Phaedr.: [[apud]] iudices, verurteilt [[werden]], Cic.: cum [[multi]] viri fortes offenderint, Cic.: [[tamquam]] [[Atilius]] [[primo]] accessu ad Africam offenderit, Liv.: im [[Passiv]], [[quoties]] culpā [[ducis]] [[vel]] tribuni [[vitio]] in exercitu esset [[offensum]], Caes. – II) tr. [[anstoßen]], [[anschlagen]], ([[sich]]) an [[etwas]] [[stoßen]], [[schlagen]], A) eig.: 1) im allg.: [[caput]], [[sich]] an den [[Kopf]] [[stoßen]], Liv.: [[caput]] ad fornicem, Quint.: pedem, Val. Max.: pedem suum ad lapidem, Vulg.: [[pes]] [[offensus]], der [[Fuß]], an den [[man]] [[sich]] gestoßen hat, Ov.: alqm pede, Plaut.: [[scutum]], Liv.: lapidem, Apul. – 2) prägn.: a) [[auf]] jmd. od. [[etwas]] [[stoßen]], jmd. od. etw. [[antreffen]], [[finden]], m. dopp. Acc., alqm imparatum, Cic.: alqm [[ita]] affectum, ut etc., Cic.: eundem bonorum sensum, Cic.: cum aliquem [[offensum]] [[fortuito]] videret [[minus]] [[bene]] vestitum, den er [[zufällig]] traf, Nep.: [[haec]] facite ut offendam parata, Plaut.: hocine [[modo]] [[hic]] rem curatam offendet suam? Plaut.: [[quod]] [[nondum]] [[effectum]] [[templum]] offenderant, Cic. – b) anstoßend usw. [[verletzen]], [[beschädigen]], [[latus]] [[vehementer]], Cic. – u. übh. [[einen]] Körperteil usw. [[beschweren]], [[belästigen]], alcis aures tracti subsellii [[stridor]] offendit, Sen.: colorum [[claritas]] aciem oculorum offendit, Plin.: [[polypodion]] offendit stomachum, Plin.: [[corpus]] [[offensum]] est, ist angegriffen, Cels.: id demere, [[quod]] rancidius offenderet auditum, Rhemn. Palaem. 542, 16 K. – B) übtr.: a) zu [[nahe]] [[treten]] = [[verletzen]], hos [[ego]] sermones, [[quod]] et [[multi]] sunt et tuam existimationem, ut [[ego]] [[sentio]], [[non]] offendunt, lacessivi [[numquam]], Cic. ep. 3, 8, 7. – b) belei digen, [[kränken]], alqm od. alcis animum, Cic.: [[aber]] animum in alqo, [[sich]] [[durch]] jmd. beleidigt [[fühlen]], Cic.: honestius putabat offendere [[quam]] odisse, Tac. – v. Lebl., [[eos]] [[splendor]] offendit, Cic.: id [[quod]] offendit Etruscos, Liv.: offendit ea [[res]] populorum Etruriae animos [[non]] maiore [[odio]] regni [[quam]] ipsius [[regis]], das beleidigte die Völker Etruriens, [[weil]] [[sie]] ebensosehr den [[König]] [[als]] das [[Königtum]] haßten, Liv. – medial offendi = [[durch]] [[etwas]] [[sich]] beleidigt-, gekränkt [[fühlen]], [[über]] etw. [[unwillig]]-, aufgebracht [[werden]], [[fidis]] medicis, Hor.: maculis, Hor.: offensā in [[eum]] militum voluntate, Nep. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., ut [[non]] offendar surripi (ista munera), Phaedr.: offendebatur (er konnte es [[nicht]] [[leiden]]) componi [[aliquid]] de se, Suet.<br />/ Partic. offēnsus, a, um, a) beleidigt, aufgebracht, [[unwillig]], [[animus]], Cic.: [[offensus]] crudelitate, Iustin.: off. alci, Cic. u.a. – b) [[anstößig]], [[verhaßt]], [[argumentum]], Cic.: [[forma]] [[semel]] [[offensa]], Hor. – [[mit]] Dat. (v. Personen), civibus, Cic.: [[etiam]] si is [[invidiosus]] [[aut]] multis [[offensus]] [[esse]] videatur, Cic.: pontificibus offensior, Suet. [[Nero]] 2, 1. – subst., offēnsum, ī, n., das Anstößige, der [[Verstoß]], [[offensum]] est, [[quod]] eorum, [[qui]] audiunt, voluntatem laedit, Cic. de inv. 1, 92. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=offendo offendere, offendi, offensus V :: offend, hurt (feelings) | |||
}} | }} |