pollex: Difference between revisions

47 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_10)
(3)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=pollex, icis, m. ([[polleo]]), der Starke, I) eig. [[als]] Körperglied: A) der [[Daumen]], [[infestus]], der [[gerade]] hingestreckte, [[als]] ob [[man]] [[einen]] [[damit]] [[erstechen]] wolle, Quint.: Aeginetis pollices praecīdere, Cic.: pollicem comprimere, Fulg.: pollicem premere, »den [[Daumen]] [[einschlagen]]«, [[wie]] [[bei]] [[uns]] »den [[Daumen]] [[halten]]« (um jmdm. beim Spiele [[Glück]] zu [[bringen]]), Plin.: dah. pollice [[utroque]] laudare ludum, Hor.: pollicem vertere, den [[Daumen]] [[gegen]] die [[Brust]] [[richten]] ([[ein]] [[Zeichen]], daß das [[Volk]] [[einen]] besiegten [[Gladiator]] getötet [[wissen]] wollte), Iuven. – [[als]] [[Maß]], clavi ferrei digiti pollicis crassitudine, Caes.: digitum pollicem laxamenti facere, [[Cato]]: [[caules]] si fuerint pollice crassiores, Colum. – B) die große [[Fußzehe]], Plin. u.a.: [[pedum]] extremos pollices tangere, Petron. 73, 4. – II) übtr., A) [[ein]] kurzer [[Zweig]] am Weinstocke, der [[über]] dem ersten [[Auge]] abgeschnitten ist, Colum. u. Plin. – B) [[ein]] [[Knoten]], [[Absatz]] am Stamme [[des]] Baumes, Plin. 13, 29.
|georg=pollex, icis, m. ([[polleo]]), der Starke, I) eig. [[als]] Körperglied: A) der [[Daumen]], [[infestus]], der [[gerade]] hingestreckte, [[als]] ob [[man]] [[einen]] [[damit]] [[erstechen]] wolle, Quint.: Aeginetis pollices praecīdere, Cic.: pollicem comprimere, Fulg.: pollicem premere, »den [[Daumen]] [[einschlagen]]«, [[wie]] [[bei]] [[uns]] »den [[Daumen]] [[halten]]« (um jmdm. beim Spiele [[Glück]] zu [[bringen]]), Plin.: dah. pollice [[utroque]] laudare ludum, Hor.: pollicem vertere, den [[Daumen]] [[gegen]] die [[Brust]] [[richten]] ([[ein]] [[Zeichen]], daß das [[Volk]] [[einen]] besiegten [[Gladiator]] getötet [[wissen]] wollte), Iuven. – [[als]] [[Maß]], clavi ferrei digiti pollicis crassitudine, Caes.: digitum pollicem laxamenti facere, [[Cato]]: [[caules]] si fuerint pollice crassiores, Colum. – B) die große [[Fußzehe]], Plin. u.a.: [[pedum]] extremos pollices tangere, Petron. 73, 4. – II) übtr., A) [[ein]] kurzer [[Zweig]] am Weinstocke, der [[über]] dem ersten [[Auge]] abgeschnitten ist, Colum. u. Plin. – B) [[ein]] [[Knoten]], [[Absatz]] am Stamme [[des]] Baumes, Plin. 13, 29.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pollex pollicis N M :: thumb
}}
}}