trico: Difference between revisions
ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) trīco<sup>1</sup>, s. [[tricor]].<br />'''(2)''' trīco<sup>2</sup>, ōnis, m. ([[tricae]]), der [[Ränkeschmied]], Plaut. Bacch. 280 zw. – v. schlechten Bezahlern, Lucil. 414 u. 416: v. Wüstlingen, Capit. Ver. 4. § 6. | |georg=(1) trīco<sup>1</sup>, s. [[tricor]].<br />'''(2)''' trīco<sup>2</sup>, ōnis, m. ([[tricae]]), der [[Ränkeschmied]], Plaut. Bacch. 280 zw. – v. schlechten Bezahlern, Lucil. 414 u. 416: v. Wüstlingen, Capit. Ver. 4. § 6. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=trico tricare, tricavi, tricatus V INTRANS :: bevave in evasive manner; trifle/delay/dally; cause trouble; pull/play tricks | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
trīco: ōnis, m. tricae, II.,
I a mischiefmaker, shuffler, trickster, Plaut. Bacch. 2, 3, 46; Lucil. ap. Non. 8, 24; 22, 31; Capitol. Ver. 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) trīcō, ās, āre, intr., c. tricor : N. Tir. 150 || tr., tricare se, s’attarder : Vulg. Eccli. 32, 15.
(2) trīcō, ōnis, m., celui qui cherche des détours, chicanier : Lucil. Sat. 414 ; 416 || intrigant, chicaneur : Pl. Bacch. 280.
Latin > German (Georges)
(1) trīco1, s. tricor.
(2) trīco2, ōnis, m. (tricae), der Ränkeschmied, Plaut. Bacch. 280 zw. – v. schlechten Bezahlern, Lucil. 414 u. 416: v. Wüstlingen, Capit. Ver. 4. § 6.
Latin > English
trico tricare, tricavi, tricatus V INTRANS :: bevave in evasive manner; trifle/delay/dally; cause trouble; pull/play tricks