trico: Difference between revisions

From LSJ

ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)

Source
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) trīco<sup>1</sup>, s. [[tricor]].<br />'''(2)''' trīco<sup>2</sup>, ōnis, m. ([[tricae]]), der [[Ränkeschmied]], Plaut. Bacch. 280 zw. – v. schlechten Bezahlern, Lucil. 414 u. 416: v. Wüstlingen, Capit. Ver. 4. § 6.
|georg=(1) trīco<sup>1</sup>, s. [[tricor]].<br />'''(2)''' trīco<sup>2</sup>, ōnis, m. ([[tricae]]), der [[Ränkeschmied]], Plaut. Bacch. 280 zw. – v. schlechten Bezahlern, Lucil. 414 u. 416: v. Wüstlingen, Capit. Ver. 4. § 6.
}}
{{LaEn
|lnetxt=trico tricare, tricavi, tricatus V INTRANS :: bevave in evasive manner; trifle/delay/dally; cause trouble; pull/play tricks
}}
}}

Revision as of 07:00, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

trīco: ōnis, m. tricae, II.,
I a mischiefmaker, shuffler, trickster, Plaut. Bacch. 2, 3, 46; Lucil. ap. Non. 8, 24; 22, 31; Capitol. Ver. 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) trīcō, ās, āre, intr., c. tricor : N. Tir. 150 || tr., tricare se, s’attarder : Vulg. Eccli. 32, 15.
(2) trīcō, ōnis, m., celui qui cherche des détours, chicanier : Lucil. Sat. 414 ; 416 || intrigant, chicaneur : Pl. Bacch. 280.

Latin > German (Georges)

(1) trīco1, s. tricor.
(2) trīco2, ōnis, m. (tricae), der Ränkeschmied, Plaut. Bacch. 280 zw. – v. schlechten Bezahlern, Lucil. 414 u. 416: v. Wüstlingen, Capit. Ver. 4. § 6.

Latin > English

trico tricare, tricavi, tricatus V INTRANS :: bevave in evasive manner; trifle/delay/dally; cause trouble; pull/play tricks