3,274,873
edits
(3b) |
(c2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''οἰνοπότης:''' ου ὁ бражник, пьяница, гуляка Anacr., Polyb., NT. | |elrutext='''οἰνοπότης:''' ου ὁ бражник, пьяница, гуляка Anacr., Polyb., NT. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':o„nopÒthj 哀挪-坡帖士<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':酒-飲(者)<p>'''字義溯源''':酒徒,醉漢,好酒的;由([[οἶνος]])*=酒)與([[πίνω]])*=飲)組成<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 好酒的(1) 路7:34;<p>2) 好酒(1) 太11:19 | |||
}} | }} |