3,270,346
edits
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(c2) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σκανδᾰλίζω, fut. -σω<br />to make to [[stumble]], [[give]] [[offence]] to any one, τινά NTest.:—Pass. to [[take]] [[offence]], NTest. [from σκάνδᾰλον] | |mdlsjtxt=σκανδᾰλίζω, fut. -σω<br />to make to [[stumble]], [[give]] [[offence]] to any one, τινά NTest.:—Pass. to [[take]] [[offence]], NTest. [from σκάνδᾰλον] | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':skandal⋯zw 士刊打利索<p>'''詞類次數''':動詞(30)<p>'''原文字根''':羅網 相當於: ([[כָּשַׁל]]‎) ([[מֹוקֵשׁ]]‎)<p>'''字義溯源''':誘陷,絆倒,絆跌,厭棄,觸犯,觸怒,發怒,震動,跌倒,受傷;源自([[σκάνδαλον]])*=陷阱)<p/>'''出現次數''':總共(29);太(14);可(8);路(2);約(2);林前(2);林後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 叫⋯跌倒(9) 太5:29; 太5:30; 太18:8; 太18:9; 可9:43; 可9:45; 可9:47; 林前8:13; 林前8:13;<p>2) 跌倒(6) 太24:10; 太26:31; 太26:33; 太26:33; 可14:29; 林後11:29;<p>3) 使⋯跌倒的(2) 太18:6; 可9:42;<p>4) 他們就⋯跌倒(1) 太13:57;<p>5) 他就⋯跌倒了(1) 太13:21;<p>6) 他們⋯跌倒(1) 可6:3;<p>7) 你們⋯跌倒(1) 約16:1;<p>8) 你們⋯要跌倒了(1) 可14:27;<p>9) 厭棄(1) 約6:61;<p>10) 絆跌(1) 太17:27;<p>11) 跌倒了(1) 太15:12;<p>12) 就跌倒了(1) 可4:17;<p>13) 跌倒的(1) 路7:23;<p>14) 絆倒(1) 路17:2;<p>15) 受傷的(1) 太11:6 | |||
}} | }} |