τελειότης: Difference between revisions

c2
(4b)
(c2)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τελειότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> законченность, завершенность Plat., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> совершенство NT, Sext.
|elrutext='''τελειότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> законченность, завершенность Plat., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> совершенство NT, Sext.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':teleiÒthj 帖累哦帖士<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':完成<p>'''字義溯源''':完全,完全長成,全然,全德;源自([[τέλειος]])=完全的)而 ([[τέλειος]])出自([[τέλος]])=界限), ([[τέλος]])又出自([[τελέω]])X*=有目標的計劃)<p/>'''出現次數''':總共(2);西(1);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 完全長成(1) 來6:1;<p>2) 全德(1) 西3:14
}}
}}