3,276,901
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[ἄγριος]] and [[ἔλαιος]] or [[ἐλαία]], [[like]] [[ἀγριάμπελος]]);<br /><b class="num">1.</b> of or belonging to the oleaster, or [[wild]] [[olive]] (σκυτάλην ἀγριέλαιον, Anthol. 9,237, 4; (cf. Lob. Paralip., p. 376)); [[spoken]] of a [[scion]], ἡ [[ἀγριέλαιος]] the oleaster, the [[wild]] [[olive]]; (opposed to [[καλλιέλαιος]] (cf. [[Aristotle]], [[plant]]. 1,6)), [[also]] called by the Greeks [[κότινος]], Romans , vol. ii. 495ff (See B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Olive, and Tristram, Nat. Hist. of the Bible, [[under]] the [[word]] Olive. The [[latter]] says, p. 377, 'the [[wild]] [[olive]] [[must]] [[not]] he [[confounded]] [[with]] the Oleaster or Oil-[[tree]]'.) | |txtha=([[ἄγριος]] and [[ἔλαιος]] or [[ἐλαία]], [[like]] [[ἀγριάμπελος]]);<br /><b class="num">1.</b> of or belonging to the oleaster, or [[wild]] [[olive]] (σκυτάλην ἀγριέλαιον, Anthol. 9,237, 4; (cf. Lob. Paralip., p. 376)); [[spoken]] of a [[scion]], ἡ [[ἀγριέλαιος]] the oleaster, the [[wild]] [[olive]]; (opposed to [[καλλιέλαιος]] (cf. [[Aristotle]], [[plant]]. 1,6)), [[also]] called by the Greeks [[κότινος]], Romans , vol. ii. 495ff (See B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Olive, and Tristram, Nat. Hist. of the Bible, [[under]] the [[word]] Olive. The [[latter]] says, p. 377, 'the [[wild]] [[olive]] [[must]] [[not]] he [[confounded]] [[with]] the Oleaster or Oil-[[tree]]'.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢grišlaioj 阿格里-誒來哦士< | |sngr='''原文音譯''':¢grišlaioj 阿格里-誒來哦士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':田野-橄欖<br />'''字義溯源''':野橄欖樹,野橄欖;由([[ἄγριος]])=野)與([[ἐλαία]])*=橄欖)組成;其中 ([[ἄγριος]])出自([[ἀγρός]])=田野),而 ([[ἀγρός]])出自([[ἄγω]])*=帶領)。在隱喻上,神的子民是橄欖樹,外邦人是野橄欖樹;神的子民因不信被砍下來,外邦人因信被接上去。問題不在正橄欖或野橄欖,信或不信才是關鍵<br />'''出現次數''':總共(2);羅(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 野橄欖樹(1) 羅11:24;<br />2) 野橄欖(1) 羅11:17 | ||
}} | }} |