βασίλειος: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βᾰσίλειος:''' ион. [[βασιλήϊος|βᾰσῐλήϊος]] 2 и 3<br /><b class="num">1)</b> царский, царственный Hom., Hes., Aesch., Soph., Her., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> относящийся к архонту-басилевсу: [[βασίλειος]] [[στοά]] Arph., Dem. портик архонта-басилевса (где он разбирал дела).
|elrutext='''βᾰσίλειος:''' ион. [[βασιλήϊος
|βᾰσῐλήϊος]] 2 и 3<br /><b class="num">1)</b> царский, царственный Hom., Hes., Aesch., Soph., Her., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> относящийся к архонту-басилевсу: [[βασίλειος]] [[στοά]] Arph., Dem. портик архонта-басилевса (где он разбирал дела).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 47: Line 48:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':bas⋯leioj 巴西累哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':君王(的)<p>'''字義溯源''':王的,王室的,帝王的,君尊的;源自([[βασιλεύς]])*=君主,王)<p/>'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 君尊的(1) 彼前2:9<br />'''原文音譯''':bas⋯leion 巴西累按<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':(屬)君王(的)<p>'''字義溯源''':宮殿,王宮;源自([[βασίλειος]])=王的);而 ([[βασίλειος]])出自([[βασιλεύς]])*=君主,王)。註:聖經文庫將 ([[βασίλειος]])與 ([[βασίλειος]])合併為一個編號<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 王宮(1) 路7:25
|sngr='''原文音譯''':bas⋯leioj 巴西累哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':君王(的)<br />'''字義溯源''':王的,王室的,帝王的,君尊的;源自([[βασιλεύς]])*=君主,王)<br />'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 君尊的(1) 彼前2:9<br />'''原文音譯''':bas⋯leion 巴西累按<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':(屬)君王(的)<br />'''字義溯源''':宮殿,王宮;源自([[βασίλειος]])=王的);而 ([[βασίλειος]])出自([[βασιλεύς]])*=君主,王)。註:聖經文庫將 ([[βασίλειος]])與 ([[βασίλειος]])合併為一個編號<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 王宮(1) 路7:25
}}
}}