with the means at one's disposal: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(WoodhouseExtra replacement)
 
m (Text replacement - " {{WoodhouseExtra" to "{{WoodhouseExtra")
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseExtra
{{WoodhouseExtra
|woodxtr=[[ἐκ τῶν ὑπαρχόντων]]
|woodxtr=[[ἐκ τῶν ὑπαρχόντων]]
}}
}}

Latest revision as of 15:00, 23 May 2020

English > Greek (Woodhouse Extra)

ἐκ τῶν ὑπαρχόντων

⇢ Look up "with the means at one's disposal" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search