3,273,773
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=payo | |Transliteration C=payo | ||
|Beta Code=pau/w | |Beta Code=pau/w | ||
|Definition=<span class="bibl">Il.19.67</span>, etc. : Ion. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> παύεσκον <span class="bibl">Od.22.315</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>963</span> (lyr.): fut. παύσω <span class="bibl">Il.1.207</span>, etc.; Ep. inf. <b class="b3">παυσέμεν</b> (κατα-) <span class="bibl">7.36</span> : aor. ἔπαυσα <span class="bibl">15.15</span>, etc., Ep. παῦσα <span class="bibl">17.602</span> : pf. πέπαυκα <span class="bibl">D. 20.70</span>, <span class="bibl">Antisth. <span class="title">Od.</span> 10</span> :—Med. and Pass., Ion. impf. παυέσκετο <span class="bibl">Il.24.17</span> : fut. παύσομαι <span class="bibl">Od. 2.198</span>, <span class="bibl">Hdt.1.56</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1040</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1424</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>93</span>, etc. ; <b class="b3">πεπαύσομαι</b> only <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>91</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>587</span> (though held to be the true Att. form by Moer.<span class="bibl">p.293</span> P.); <b class="b3">παυσθήσομαι</b> (v.l. παυθ-) <span class="bibl">Th.1.81</span> ; later <b class="b3">παήσομαι</b> (<b class="b3">ἀνα</b>-) <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>14.13</span> : aor. ἐπαυσάμην <span class="bibl">Il. 14.260</span> ; <b class="b3">ἐπαύθην</b>, Ep. <b class="b3">παύθην</b>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>533</span>, <span class="bibl">Th.5.91</span> (v.l. [[παυσθῇ]]), etc. ; ἐπαύσθην <span class="bibl">Hdt.5.94</span>, etc. ; later ἐπάην <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span> 2.141</span> H. : pf. πέπαυμαι <span class="bibl">Il.18.125</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>615</span>, <span class="bibl">Hdt.1.84</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 29</span>, etc. (<b class="b3">πεπάσθαι</b> is f.l. in Vett. Val.<span class="bibl">359.31</span>): </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> causal, <b class="b2">make to end</b>, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> c. acc. only, <b class="b2">bring to an end, check</b>, sts. of persons, ἵνα παύσομεν ἄγριον ἄνδρα <span class="bibl">Il.21.314</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>963</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 330</span> ; [[stop]] or [[silence]] by death, <span class="bibl">Od. 20.274</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>397</span> :—Pass. and Med., <b class="b2">take one's rest</b>, ἐνὶ κλισίῃ <span class="bibl">Il.24.17</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.9.52</span>, etc.; <b class="b2">cease, have done</b>, <span class="bibl">Il.8.295</span>, <span class="bibl">Od.4.103</span>, etc. ; of one singing or speaking, <span class="bibl">17.359</span>, <span class="bibl">Hdt.7.8</span>.<b class="b3">δ</b> : generally, Med. denotes [[willing]], Pass. | |Definition=<span class="bibl">Il.19.67</span>, etc. : Ion. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> παύεσκον <span class="bibl">Od.22.315</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>963</span> (lyr.): fut. παύσω <span class="bibl">Il.1.207</span>, etc.; Ep. inf. <b class="b3">παυσέμεν</b> (κατα-) <span class="bibl">7.36</span> : aor. ἔπαυσα <span class="bibl">15.15</span>, etc., Ep. παῦσα <span class="bibl">17.602</span> : pf. πέπαυκα <span class="bibl">D. 20.70</span>, <span class="bibl">Antisth. <span class="title">Od.</span> 10</span> :—Med. and Pass., Ion. impf. παυέσκετο <span class="bibl">Il.24.17</span> : fut. παύσομαι <span class="bibl">Od. 2.198</span>, <span class="bibl">Hdt.1.56</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1040</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1424</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>93</span>, etc. ; <b class="b3">πεπαύσομαι</b> only <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>91</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>587</span> (though held to be the true Att. form by Moer.<span class="bibl">p.293</span> P.); <b class="b3">παυσθήσομαι</b> (v.l. παυθ-) <span class="bibl">Th.1.81</span> ; later <b class="b3">παήσομαι</b> (<b class="b3">ἀνα</b>-) <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>14.13</span> : aor. ἐπαυσάμην <span class="bibl">Il. 14.260</span> ; <b class="b3">ἐπαύθην</b>, Ep. <b class="b3">παύθην</b>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>533</span>, <span class="bibl">Th.5.91</span> (v.l. [[παυσθῇ]]), etc. ; ἐπαύσθην <span class="bibl">Hdt.5.94</span>, etc. ; later ἐπάην <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span> 2.141</span> H. : pf. πέπαυμαι <span class="bibl">Il.18.125</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>615</span>, <span class="bibl">Hdt.1.84</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 29</span>, etc. (<b class="b3">πεπάσθαι</b> is f.l. in Vett. Val.<span class="bibl">359.31</span>): </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> causal, <b class="b2">make to end</b>, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> c. acc. only, <b class="b2">bring to an end, check</b>, sts. of persons, ἵνα παύσομεν ἄγριον ἄνδρα <span class="bibl">Il.21.314</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>963</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 330</span> ; [[stop]] or [[silence]] by death, <span class="bibl">Od. 20.274</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>397</span> :—Pass. and Med., <b class="b2">take one's rest</b>, ἐνὶ κλισίῃ <span class="bibl">Il.24.17</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.9.52</span>, etc.; <b class="b2">cease, have done</b>, <span class="bibl">Il.8.295</span>, <span class="bibl">Od.4.103</span>, etc. ; of one singing or speaking, <span class="bibl">17.359</span>, <span class="bibl">Hdt.7.8</span>.<b class="b3">δ</b> : generally, Med. denotes [[willing]], Pass. [[forced]], [[cessation]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> mostly of things, <b class="b2">make an end of, stop, abate</b>, <b class="b3">χόλον, μένος, νεῖκος πολέμοιο, ῥόον, ὀδύνας</b>, etc., <span class="bibl">Il.19.67</span>, <span class="bibl">1.282</span>, <span class="bibl">Od.24.543</span>, <span class="bibl">5.451</span>, <span class="bibl">Il.16.528</span>, etc. ; μέριμναν <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).13</span> (s. v.l.) ; <b class="b3">λύπας ᾠδαῖς π</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>197</span> (anap.), etc. ; <b class="b3">π. τόξον</b> [[let]] the bow [[rest]], <span class="bibl">Od.21.279</span> ; π. τοὺς γάμους <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>575</span> ; πόντου σάλον <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1242</span> ; <b class="b3">π. τὸν νόμον</b> [[annul]] it, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>571</span> ; <b class="b3">π. τὸν λόγον</b> [[close]] it, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.7</span> ; τυραννίδα καταλύσαντα πεπαυκέναι <span class="bibl">D.20.70</span>; <b class="b3">π. τείχη</b> [[raze]] them, <span class="bibl">D.C.69.9</span> :—Pass., <span class="bibl">Th.5.91</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. pers. et gen. rei, <b class="b2">hinder, keep back</b>, or [[give]] one [[rest]], [[from]] a thing, <b class="b3">π. Ἕκτορα μάχης, πόνοιο Ἀχιλῆα, Θάμυριν ἀοιδῆς, Πηνελόπειαν κλαυθμοῖο</b>, <span class="bibl">Il.15.15</span>, <span class="bibl">21.137</span>, <span class="bibl">2.595</span>, <span class="bibl">Od.4.801</span> ; <b class="b3">π. τινὰ ἀλκῆς, ἄλης, καμάτοιο, ὀδυνάων</b>, <span class="bibl">Il. 15.250</span>, <span class="bibl">Od. 15.342</span>, <span class="bibl">5.492</span>, <span class="bibl">Il.4.191</span> ; so π. χεῖρας πολέμοιο <span class="bibl">21.294</span> ; ὀρχηθμοῖο πόδας <span class="bibl">Od. 23.298</span> ; π. τινὰ τῆς βοῆς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>798</span> ; τῆς ὕβρεως <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1259</span> ; τῆς λυγγός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>185d</span> ; <b class="b3">τῆς ἁμαρτίας καὶ ἀμα</b> θίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>784c</span> ; τῶν ἐπιθυμιῶν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.5</span> ; [<b class="b3">τῆς νόσου</b>] <span class="title">IG</span>42(1).121.71 (Epid., iv B. C.) ; <b class="b3">π. τινὰ τῆς βασιληΐης</b> [[depose]] one [[from]] being king, <span class="bibl">Hdt.1.123</span> ; <b class="b3">τινὰ τῆς ἀρχῆς, τῆς στρατηγίας</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>6.2.13</span> ; τῆς ἔξω ξυμμαχίας τινάς <span class="bibl">Th.3.65</span> ; also π. τινὰ ἐκ κακῶν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>987</span> ; τινὰ ἀπὸ παιδαγωγῶν <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>3.1</span> ; with acc. unexpressed, αἴ κέ ποθι Ζεὺς… παύσῃ ὀϊζύος <span class="bibl">Od.4.35</span> ; φάρμαχ' ἅ κεν παύσῃσι… ὀδυνάων <span class="bibl">Il.4.191</span> :—Pass. and Med., [[rest]] or <b class="b2">cease from</b> a thing, <b class="b3">πολέμοιο, μάχης, ἔργων, πόνου, γόοιο, κλαυθμοῦ, ὀδυνάων, κλαγγῆς</b>, etc., <span class="bibl">21.432</span>,<span class="bibl">467</span>, <span class="bibl">Od.4.683</span>, <span class="bibl">24.384</span>, <span class="bibl">9.540</span>, <span class="bibl">17.7</span>, <span class="bibl">4.812</span>, <span class="bibl">Il.2.100</span>, etc. ; <b class="b3">τῆς μάχης, τοῦ δρόμου</b>, <span class="bibl">Hdt.1.74</span>, <span class="bibl">4.124</span> ; γόων <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 1211</span> ; τῆς ὀργῆς <span class="bibl">Lys.19.6</span> ; φιλανθρώπου τρόπου <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>11</span> ; <b class="b3">παύεσθαι ἀρχῆς</b> <b class="b2">to be deposed from</b>, or <b class="b2">reach the term of</b>, office, <span class="bibl">Hdt.1.56</span>, cf. <span class="bibl">6.66</span>, <span class="title">IG</span>12.114.46 ; ἐκ μεγάλων ἀχέων παυσαίμεθ' ἄν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1531</span> (lyr.); ἐκ τρόχων πεπαυμένοι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>46</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>1108</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. pres. part., [[stop]] a person [[from]]... <b class="b3">π. τινὰ ἀριστεύοντα</b> [[stop]] him [[from]] doing bravely, <span class="bibl">Il. 11.506</span> ; τὸν ἄνδρα παῦσον ταῦτα ποιεῦντα <span class="bibl">Hdt.5.23</span> ; <b class="b3">γελῶντας ἐχθροὺς π</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1295</span> ; παύσω δέ σ' ὄντ' ἄπαιδα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>717</span> :—Pass. and Med., <b class="b2">leave off doing</b>... <b class="b3">ὅθ' ὕπνος ἕλοι, παύσαιτό τε νηπιαχεύων</b> when <b class="b2">he stopped</b> playing, <span class="bibl">Il.22.502</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>615</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1047</span>, <span class="bibl">Hdt.1.133</span>, etc.; of things, ἄνεμος μὲν ἐπαύσατο… θύων <span class="bibl">Od.12.400</span> : the part. is freq. to be supplied, <b class="b3">αἷμα, φλόξ, ἄνεμος ἐπαύσατο</b>, the blood [[stopped]] [flowing], the fire [burning], the wind [blowing], <span class="bibl">Il.11.267</span>, <span class="bibl">23.228</span>, <span class="bibl">Od.12.168</span>, etc. ; so <b class="b3">Ῥοδώπιος πέρι πέπαυμαι</b> (sc. <b class="b3">λέγων</b>) <span class="bibl">Hdt.2.135</span>, cf. <span class="bibl">7.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> less freq. c. inf., [[stop]] a person [[from]]... ἔμ' ἔπαυσας ἐπὶ Τρώεσσι μάχεσθαι <span class="bibl">Il.11.442</span> ; ῥαψῳδοὺς ἔπαυσε ἀγωνίζεσθαι <span class="bibl">Hdt.5.67</span>, cf. <span class="bibl">7.54</span> : sts. with <b class="b3">μή</b> inserted, θνητούς γ' ἔπαυσα μὴ προδέρκεσθαι μόρον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>250</span> ; παύσας ὑμᾶς μὴ λίαν ἐξαπατᾶσθαι <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>634</span> ; also π. τὸ μὴ προσελθεῖν… τὴν ὁλκάδα <span class="bibl">Th.7.53</span> ; π. τοῦ… εἶναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>416c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> Med. c. inf., <span class="bibl">Batr.193</span>, <span class="title">AP</span>6.21.8, and later Prose, as Plu.2.216d. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> Med., [[yield]], [[give]], of timber, opp. <b class="b3">ἵστασθαι</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>5.6.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr. in imper. <b class="b3">παῦε</b>, <b class="b2">cease, leave off</b> (<b class="b3">παύου</b> is rare, S.<span class="title">Ichn.</span>359, <span class="bibl">Ephipp.5.20</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Im.</span>2</span>), παῦε μάχης <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>449</span> codd., cf.<span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>351</span> ; παῦε γόοιο <span class="title">Epigr.Gr.</span>320.5 (Thyatira) : mostly abs., <b class="b3">παῦε</b> <b class="b2">stop! have done! be quiet!</b> παῦε, μὴ λέξῃς πέρα <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1275</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1208</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>122</span>, <span class="bibl">269</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>228e</span> ; παῦε, παῦε, μὴ βόα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1504</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1194</span> ; also παῦε, παῦε τοῦ λόγου <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>580</span> ; παῦε, παῦ' ὀρχούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>326</span> ; παῦ' ἐς κόρακας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>864</span>, where the other Verbs are pl. ; <b class="b3">παῦ</b>, apoc. for παῦε, παῦ, μηδὲν ὄμνυ' <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>96</span>, cf. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>275</span>, etc.: also imper. Med., παῦσαι λέγουσα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>706</span> ; παῦσαι φαρμακοπωλῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>28</span> ; π. μελῳδοῦσ' <span class="title">Com.Adesp.</span>601 ; π. δυσωνῶν <span class="bibl">Pl.Com.224</span>, cf. <span class="bibl">Theopomp.Com.62</span>, <span class="bibl">Philetaer.6</span>, <span class="bibl">Philem.213.1</span> ; <b class="b3">παύσασθε νοῦν ἔχοντες</b> (leg. <b class="b3">λέγοντες</b>) <span class="bibl">Men.482.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0538.png Seite 538]] fut. παύσω, fut. med. παύσομαι, wofür aber die besseren Attiker πεπαύσομαι vorgezogen haben sollen, vgl. Piers. Moer. p. 293; perf. pass. πέπαυμαι (πέπαυσμαι v. l. bei Her. 1, 84 Plat. Prot. 328 d); aor. med. ἐπαυσάμην, aor. pass. ἐπαύθην, Hes. Th. 533 Her. 1, 130; attisch ἐπαύσθην, wie auch Her. 6, 66 ohne alle Variante steht; παυθήσεται ὁ [[πόλεμος]], Thuc. 1, 81; nach Choerobosc. in B. A. p. 1324 auch ἐπάην, was auf eine Form παF führt; – 1) act., <b class="b2">machen, daß Einer aufhört</b>, abläßt, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0538.png Seite 538]] fut. παύσω, fut. med. παύσομαι, wofür aber die besseren Attiker πεπαύσομαι vorgezogen haben sollen, vgl. Piers. Moer. p. 293; perf. pass. πέπαυμαι (πέπαυσμαι v. l. bei Her. 1, 84 Plat. Prot. 328 d); aor. med. ἐπαυσάμην, aor. pass. ἐπαύθην, Hes. Th. 533 Her. 1, 130; attisch ἐπαύσθην, wie auch Her. 6, 66 ohne alle Variante steht; παυθήσεται ὁ [[πόλεμος]], Thuc. 1, 81; nach Choerobosc. in B. A. p. 1324 auch ἐπάην, was auf eine Form παF führt; – 1) act., <b class="b2">machen, daß Einer aufhört</b>, abläßt, [[besänftigen]], [[beendigen]]; von Personen, [[ἄγριον]] ἄνδρα, Il. 21, 314, ἀριστεύοντα, 11, 506; zur Ruhe bringen, d. i. tödten, Od. 20, 274; vgl. Soph. O. R. 397; παύεσκε μὲν γὰρ ἐνθέους γυναῖκας εὔϊόν τε πῦρ, Ant. 963; Ar. Equ. 330. 877; – von Sachen, χόλον, [[μένος]], [[νεῖκος]], πόλεμον, [[ῥόον]], ὀδύνας u. dgl., Hom. oft, z. B. Il. 1, 283. 16, 528. 19, 67; [[τόξον]], den Bogen ruhen lassen, Od. 21, 279; ἔπαυσέ μοι μέριμναν, Pind. I. 7, 13, wie τὰ μὲν παύσατε ib. 35; vgl. Soph. El. 795; Ἅιδης ὁ παύσων τούσδε τοὺς γάμ ους ἔφυ, Ant. 575; δράσας δ' ἐγὼ δεινὰ τόνδ' ἔπαυσα τὸν νόμον, Eur. Or. 571; λύπας ᾠδαῖς, Med. 197; Ar. Plut. 136; u. einzeln in Prosa, [[τότε]] μὲν ἔπαυσε τὸν λόγον, Xen. Cyr. 8, 6, 7; τυραννίδα, Dem. 20, 70; auch τὰ τείχη, zerstören, D. C. 69, 9. – Häufig tritt noch ein inf. dazu, die Handlungen od. Zustände ausdrückend, denen ein Ende gemacht wird, ἔμ' ἔπαυσας ἐπὶ Τρώεσσι μάχεσθαι, du hast gemacht, daß ich aufhörte mit den Troern zu kämpfen, Il. 11, 442; θνητο ὺς ἔπ αυσα μὴ προσδέρκεσθαι [[μόρον]], Aesch. Prom. 248; Ag. 995; Ar. Ach. 634; ῥαψῳδοὺς ἔπαυσε ἀγωνίζεσθαι, Her. 5, 67. 7, 54; bei den Attikern gewöhnlicher ein partic., um auszudrücken, daß Jemand in einer Thätigkeit oder einem Zustande unterbrochen wird, γελῶντας ἐχθροὺς παύσομεν τῇ νῦν ὁδῷ, Soph. El. 1295, wir werden die Feinde als Lachende aufhören machen, machen daß sie aufhören zu lachen; παύσω δέ σ' ὄντ' ἄπαιδα, Eur. Med. 717; u. in Prosa, τὴν φιλοσοφίαν παῦσον [[ταῦτα]] λέγουσαν, Plat. Gorg. 482 a, u. A. – Eine andere Vrbdg ist τινά τινος παύειν, machen, daß Einer davon absteht, ihn wovon abbringen, od. machen, daß er wovon ausruht od. sich erholt; so Hom. oft in Vrbdgn wie παύειν τινὰ ἀλκῆς, ἄλης, χάρμης, καμάτου, ὀϊζύος, ὀδυνάων, Ἕκτορα μάχης, Ἀχιλῆα πόνοιο, Θάμυριν ἀοιδῆς, Πηνελόπειαν κλαυθμοῖο; παῦσαν ἄρ' ὀρχηθμοῖο πόδας, παῦσαν δὲ γυναῖκας, Od. 23, 298. So auch Tragg.: εἰ τήνδ' ἔπαυσας τῆς πολυγλώσσου βοῆς, Soph. El. 798; παύσω ψόγου σε, Eur. Hel. 1292; ἔμελλον ἄρα παύσειν ποθ' ὑμᾶς τοῦ [[κοάξ]], Ar. Ran. 268; u. in Prosa, εἰ μή τις παύσει τὰ σὰ παιδικὰ τούτων τῶν λόγων, Plat. Gorg. 481 e; τῆς λυγγός, Conv. 185 d; τινὰ προμηθίας, Antiph. 2 γ 3; τινὰ ὕβρεως, Isocr. 5, 34, wie Ar. Av. 1259 u. Xen. Hell. 3, 5, 5; τινὰ τῆς ἀρχῆς, τῆς στρατηγίας, Einen seines Amtes entsetzen, 6, 2, 13 Cyr. 8, 6, 3; τῶν ἐπιθυμιῶν τινα, Hem. 1, 2, 5. – Seltener steht der gen. allein, αἴ κε Ζεὺς παύσῃ ὀϊζύος, ob Zeus ein Ende machte des Elends, Od. 4, 35. – 2) med. und pass., durch sich selbst od. durch einen Andern bestimmt, bewogen, nach eigenem Willen, aus freiem Entschluß, od. in Folge einer hemmenden Einwirkung [[aufhören]], [[ablassen]], nachlassen, von Personen u. Sachen; absolut, oft bei Hom.; [[τῆμος]] πυρκαϊὴ ἐμαραίνετο, παύσατο δὲ [[φλόξ]], Il. 23, 228; [[ἄνεμος]] ἐπαύσατο Od. 12, 168, wie Her. 7, 193; auch = ruhen, ausruhen, ἐν κλισίῃ, Il. 24, 17; Her. 9, 52; vom Sänger, aufhören zu singen, schweigen, Od. 17, 359, wie vom Redner, aufhören zu sprechen, Her. 7, 9, 3; übh. sich ruhig, unthätig verhalten, 1, 83; πέπαυται δ' [[ἔχθος]], Aesch. Spt. 920; Suppl. 573; παύσασθ' ἄνακτες, Soph. O. R. 631; παυσαμένου Παυσανίου, da er aufhörte, schwieg, Plat. Conv. 185 c; Folgde; auch παυσαμένης τῆς πλημμυρίδος, Strab. 9, 2, 18. – Häufig c. partic., welches die Handlung od. den Zustand ausdrückt, der aufhört, ὅθ' [[ὕπνος]] ἕλοι, παύσαιτό τε νηπιαχεύων, wenn er als Spielender aufhörte, zu spielen aufhörte, Il. 22, 502; πέπαυμαι τοὺς ἐμοὺς θρηνῶν πόνους, Aesch. Prom. 618, vgl. Pers. 492 Ag. 1017; παῦσαι πλέκο υσα, Eur. Ion 1410; παύσομαι σ' αἰνῶν, Or. 1161; Ar. Av. 859. 889 u. öfter, wie Her., ἐσθίοντας ἂν οὐ παύεσθαι, 3, 133. 9, 93 u. öfter; Plat. Gorg 491 a; Xen. Cyr. 7, 2, 7 u. öfter, u. Folgende, [[οὔποτε]] πεπαύσονται πολεμοῦντες S. Emp. adv. log. 2, 184. – Die Vrbdg mit dem inf. wird von den Atticisten verworfen, sie findet sich Batrachom. 190 Ar. Ach. 634 Her. 7, 54, bei Plut. u. a. Sp., vgl. Schäf. zu Schol. Par. Ap. Rh. 3, 48. – Auch wie beim act. c. gen. der Sache, wovon abstehen, ablassen, womit aufhören, παύσασθαι πολέμοιο δυσηχέος, Il. 7, 376, παυσώμεσθα μάχης καὶ δηϊοτῆτος, 7, 290, παύσεσθον κλαυθμοῖο γόοιό τε, Od. 21, 228; Hes. O. 175 Th. 553; παυσάμενοι κακῶν, Pind. I. 7, 7; φιλανθρώπου δὲ παύεσθαι τρόπου, Aesch. Prom. 11; [[ἀρτίως]] πεπαυμένην κακῶν ἀτρύτων, Soph. Ai. 787; Eur. Med. 1211; Ar. Nubb. 934; u. in Prosa häufig, τῆς μάχης ἐπαύσαντο, Her. 1, 74, τοῦ δρόμου, 4, 124, θορύβων καὶ ταραχῆς, Plat. Polit. 273 a, Conv. 188 e u. Folgde; ἔργων, πλησμονῆς, Xen. Mem. 2, 11, 14; selten παύομαι ἐκ μεγάλων [[ἀχέων]], Ar. Ran. 1531; vgl. Eur. El. 1108; [[περί]] τινος, Her. 2, 135. – 3) Zuweilen steht auch das act. in intrans. Bdtg = παύομαι, aufhören, ablassen, abstehen, μνηστῆρες δ' [[ἄμυδις]] κάθισαν καὶ παῦσαν ἀέθλων, Od. 4, 659, Bekk. μνηστῆρας, wie schon alte Erklärer gelesen haben; ἀλλ' ἄγε, παῦε μάχης, Hes. Sc. 449; H. h. Cer. 351; u. so bes. im imperat., παῦε, παῦε τοῦ λόγου, Ar. Pax 326; auch παῦ' ἐς κόρακας, Ach. 864; u. absolut, παῦε, μὴ λέξῃς [[πέρα]], höre auf, schweige, Soph. Phil. 1275; Ar. Vesp. 1194. 1208; παῦε, παῦε, μὴ βόα, Av. 1504, vgl. Plat. Phaedr. 228 e. – Παυστέον, man muß aufhören machen, Plat. Gorg. 523 d, man muß aufhören, Plut. ed. lib. 9. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |