παρατηρέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paratireo
|Transliteration C=paratireo
|Beta Code=parathre/w
|Beta Code=parathre/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">watch closely</b>, θεία φύσις -τηροῦσα τὰς τῶν ζῴν ἐξόδους <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 2p.54U.</span>, cf. <span class="bibl">Ceb.9</span> ; of a general, π. τόπους <span class="bibl">Plb.1.29.4</span> ; <b class="b3">σφᾶς αὐτοὺς π</b>. <span class="bibl">Id.11.9.9</span> ; [[observe]], <b class="b3">-τετηρηκότες μόνον</b> (opp. scientific explanation) Phld.<span class="title">Rh.</span>1.248 S.: folld. by an interrog. clause, <b class="b3">π. τινά, ὁπότερα</b>… <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.14.4</span> ; π. τίς ἔπταρεν <span class="bibl">Philem. 100.1</span> : by a part.. π. [ὄρνιθα] ἀποδυόμενον <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>620a8</span> ; with evil design, <b class="b2">lie in wait for, watch one's opportunity</b>, abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1384b7</span> ; in argument, <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span> 161a23</span> ; <b class="b3">ἐνεδρεύειν καὶ π</b>. <span class="bibl">Plb.18.3.2</span> ; π. καιροὺς εἰς κόλασιν Phld. <span class="title">Ir.</span> p.43 W . :—Med., παρετηροῦντο αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>6.7</span> : abs., Vett. Val.<span class="bibl">205.13</span> :—Pass., ὑπό τινος <span class="bibl">Dicaearch. 1.16</span> ; <b class="b2">to be kept under ob servation</b>, <span class="bibl">Men.542.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">take care</b>, <b class="b3">ὅπως μὴ</b>… <span class="bibl">D. 18.161</span> ; <b class="b3">π. ἵνα</b>… <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">observe carefully</b>, τὸ μέτριον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1405b33</span> :—Med, <b class="b2">observe religiously</b>, ἡμέρας καὶ μῆνας <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>4.10</span> ; τὴν τῶν σαββάτων ἡμέραν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.10.25</span> : generally, <b class="b3">ὅσα προστάττουσιν [οἱ νόμοι] ἀκριβῶς π</b>. <span class="bibl">D.C.53.10</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">watch closely</b>, θεία φύσις -τηροῦσα τὰς τῶν ζῴν ἐξόδους <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 2p.54U.</span>, cf. <span class="bibl">Ceb.9</span> ; of a general, π. τόπους <span class="bibl">Plb.1.29.4</span> ; <b class="b3">σφᾶς αὐτοὺς π</b>. <span class="bibl">Id.11.9.9</span> ; [[observe]], <b class="b3">-τετηρηκότες μόνον</b> (opp. scientific explanation) Phld.<span class="title">Rh.</span>1.248 S.: folld. by an interrog. clause, <b class="b3">π. τινά, ὁπότερα</b>… <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.14.4</span> ; π. τίς ἔπταρεν <span class="bibl">Philem. 100.1</span> : by a part.. π. [ὄρνιθα] ἀποδυόμενον <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>620a8</span> ; with evil design, <b class="b2">lie in wait for, watch one's opportunity</b>, abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1384b7</span> ; in argument, <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span> 161a23</span> ; <b class="b3">ἐνεδρεύειν καὶ π</b>. <span class="bibl">Plb.18.3.2</span> ; π. καιροὺς εἰς κόλασιν Phld. <span class="title">Ir.</span> p.43 W . :—Med., παρετηροῦντο αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>6.7</span> : abs., Vett. Val.<span class="bibl">205.13</span> :—Pass., ὑπό τινος <span class="bibl">Dicaearch. 1.16</span> ; [[to be kept under ob servation]], <span class="bibl">Men.542.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">take care</b>, <b class="b3">ὅπως μὴ</b>… <span class="bibl">D. 18.161</span> ; <b class="b3">π. ἵνα</b>… <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">observe carefully</b>, τὸ μέτριον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1405b33</span> :—Med, <b class="b2">observe religiously</b>, ἡμέρας καὶ μῆνας <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>4.10</span> ; τὴν τῶν σαββάτων ἡμέραν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.10.25</span> : generally, <b class="b3">ὅσα προστάττουσιν [οἱ νόμοι] ἀκριβῶς π</b>. <span class="bibl">D.C.53.10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape