3,274,754
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2-, ") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">torch from reed, reed-bundle</b> (hell.);<br />Derivatives: also <b class="b3">ἑλένη λαμπάς</b>, <b class="b3">δετή</b> H., also <b class="b2">twisted basket,</b> with the sacred apparatus for a feast of Artemis Brauronia, the so-called <b class="b3">Ἐλενηφόρια</b> (Poll.); to this <b class="b3">ἑλένιος ἀγγεῖον χωροῦν τέταρτον</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Uncertain the plant name <b class="b3">ἑλένιον</b>, s. <b class="b3">Ἐλένη</b>. To <b class="b3">ἑλάνη</b> cf. <b class="b3">σκαπάνη</b>, <b class="b3">πλεκτάνη</b> etc. (Chantr. Form. 199). (With <b class="b3">ἑλένη</b> cf <b class="b3">ὠλένη</b>, Aeol. <b class="b3">φερενα</b>; so prob. assimilation of <b class="b3">ἑλάνη</b> (s. Schwyzer 255f.). - For the meaning | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">torch from reed, reed-bundle</b> (hell.);<br />Derivatives: also <b class="b3">ἑλένη λαμπάς</b>, <b class="b3">δετή</b> H., also <b class="b2">twisted basket,</b> with the sacred apparatus for a feast of Artemis Brauronia, the so-called <b class="b3">Ἐλενηφόρια</b> (Poll.); to this <b class="b3">ἑλένιος ἀγγεῖον χωροῦν τέταρτον</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Uncertain the plant name <b class="b3">ἑλένιον</b>, s. <b class="b3">Ἐλένη</b>. To <b class="b3">ἑλάνη</b> cf. <b class="b3">σκαπάνη</b>, <b class="b3">πλεκτάνη</b> etc. (Chantr. Form. 199). (With <b class="b3">ἑλένη</b> cf <b class="b3">ὠλένη</b>, Aeol. <b class="b3">φερενα</b>; so prob. assimilation of <b class="b3">ἑλάνη</b> (s. Schwyzer 255f.). - For the meaning [[reed-bundle]], [[twisted basket]] one connects <b class="b3">ἑλάνη</b>, <b class="b3">-ένη</b> with <b class="b3">εἰλέω</b> [[turn]], [[wind]] (s. v.); the meaning [[torch]] would also allow this etymology (cf. <b class="b3">δεταί</b> [[λαμπάδες]], [[δράγματα]]). But it is clearly wrong, as it is most probably a Pre-Greek word. (Not to <b class="b3">εἵλη</b> <b class="b2">heat of the sun,</b> (Solmsen Unt. 196). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἑλάνη''': {helánē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Fackel aus Rohr]], [[Rohrbündel]] (hell.);<br />'''Derivative''': daneben [[ἑλένη]]· [[λαμπάς]], [[δετή]] H., auch ‘geflochtener Korb, in dem die heiligen Geräte bei einem der Artemis Brauronia gewidmeten Feste, den sog. Ἑλενηφόρια, getragen wurden’ (Poll.); dazu [[ἑλένιος]]· [[ἀγγεῖον]] χωροῦν τέταρτον H.<br />'''Etymology''' : Unsicher der Pflanzenname [[ἑλένιον]], s. [[Ἑλένη]]. Zu [[ἑλάνη]] vgl. [[σκαπάνη]], [[πλεκτάνη]] usw. (Chantraine Formation 199); zu [[ἑλένη]] höchstens [[ὠλένη]], äol. φερενα; man hat deshalb progressive Assimilation aus [[ἑλάνη]] vermutet (Lit. bei Schwyzer 255f.). — In der Bedeutung [[Rohrbündel]], [[geflochtener Korb]] gehören [[ἑλάνη]], -ένη offenbar zu [[εἰλέω]] [[drehen]], [[winden]] (s. d.); aber auch für die Bedeutung [[Fackel]] ist diese Etymologie zutreffend, wie u. a. das synonyme δεταί [[λαμπάδες]], [[δράγματα]] erweist. Die Heranziehung von [[εἵλη]] ‘Sonnenwärme, -hitze’ (s. Solmsen Unt. 196), die auch semantisch nicht ganz ohne Bedenken ist, scheidet somit aus.<br />'''Page''' 1,481 | |ftr='''ἑλάνη''': {helánē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Fackel aus Rohr]], [[Rohrbündel]] (hell.);<br />'''Derivative''': daneben [[ἑλένη]]· [[λαμπάς]], [[δετή]] H., auch ‘geflochtener Korb, in dem die heiligen Geräte bei einem der Artemis Brauronia gewidmeten Feste, den sog. Ἑλενηφόρια, getragen wurden’ (Poll.); dazu [[ἑλένιος]]· [[ἀγγεῖον]] χωροῦν τέταρτον H.<br />'''Etymology''' : Unsicher der Pflanzenname [[ἑλένιον]], s. [[Ἑλένη]]. Zu [[ἑλάνη]] vgl. [[σκαπάνη]], [[πλεκτάνη]] usw. (Chantraine Formation 199); zu [[ἑλένη]] höchstens [[ὠλένη]], äol. φερενα; man hat deshalb progressive Assimilation aus [[ἑλάνη]] vermutet (Lit. bei Schwyzer 255f.). — In der Bedeutung [[Rohrbündel]], [[geflochtener Korb]] gehören [[ἑλάνη]], -ένη offenbar zu [[εἰλέω]] [[drehen]], [[winden]] (s. d.); aber auch für die Bedeutung [[Fackel]] ist diese Etymologie zutreffend, wie u. a. das synonyme δεταί [[λαμπάδες]], [[δράγματα]] erweist. Die Heranziehung von [[εἵλη]] ‘Sonnenwärme, -hitze’ (s. Solmsen Unt. 196), die auch semantisch nicht ganz ohne Bedenken ist, scheidet somit aus.<br />'''Page''' 1,481 | ||
}} | }} |