ὑποκλέπτω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoklepto
|Transliteration C=ypoklepto
|Beta Code=u(pokle/ptw
|Beta Code=u(pokle/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[steal from under]], ᾠά <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>1.11</span>; [[draw off]] superfluous humous, κατὰ μέρος ὑ. Alex. Trall.<span class="bibl">12.1</span>, cf. <span class="bibl">1.10</span>, <span class="title">Febr.</span>5,7; <b class="b3">ὑ. ἑαυτόν</b> [[steal away]] from another's company, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>10.3</span>:— Pass., [[to be stolen away]], αἰδὼς ὑπὸ κρύφα κλέπτεται <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.33</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PFreib.</span>11.6</span> (iii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> ὑποκλέπτεσθαι εὐνάς [[suffer dishonour by stealth]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>114</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[keep secret]], ἕλκος <span class="bibl">Musae.85</span>; [[conceal from notice]], ἐρευθιόωσαν παρειήν <span class="bibl">Id.161</span>; <b class="b3">εἰ διὰ βραχύτητα τοῦ πνεύματος ὑποκλέπτοι καὶ κωλύοι τὰ λεγόμενα</b> [[muffle]] his words, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.10.7</span>; <b class="b3">ὑ. ὀπωπήν</b> [[take a stolen]] look, <span class="title">AP</span>5.220 (Paul. Sil.), cf. 289 (Id.); <b class="b3">φιλίη ὑποκλεπτομένη</b> ib. 266 (Agath.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[cheat]], [[beguile]], <b class="b3">ζῆλόν τινος</b> ib.<span class="bibl">268</span> (Id.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Med., [[disregard]], τὰς παρὰ μικρὸν διαφοράς <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>88</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[steal from under]], ᾠά <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>1.11</span>; [[draw off]] superfluous humous, κατὰ μέρος ὑ. Alex. Trall.<span class="bibl">12.1</span>, cf. <span class="bibl">1.10</span>, <span class="title">Febr.</span>5,7; <b class="b3">ὑ. ἑαυτόν</b> [[steal away]] from another's company, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>10.3</span>:— Pass., to [[be stolen away]], αἰδὼς ὑπὸ κρύφα κλέπτεται <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.33</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PFreib.</span>11.6</span> (iii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> ὑποκλέπτεσθαι εὐνάς [[suffer dishonour by stealth]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>114</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[keep secret]], ἕλκος <span class="bibl">Musae.85</span>; [[conceal from notice]], ἐρευθιόωσαν παρειήν <span class="bibl">Id.161</span>; <b class="b3">εἰ διὰ βραχύτητα τοῦ πνεύματος ὑποκλέπτοι καὶ κωλύοι τὰ λεγόμενα</b> [[muffle]] his words, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.10.7</span>; <b class="b3">ὑ. ὀπωπήν</b> [[take a stolen]] look, <span class="title">AP</span>5.220 (Paul. Sil.), cf. 289 (Id.); <b class="b3">φιλίη ὑποκλεπτομένη</b> ib. 266 (Agath.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[cheat]], [[beguile]], <b class="b3">ζῆλόν τινος</b> ib.<span class="bibl">268</span> (Id.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Med., [[disregard]], τὰς παρὰ μικρὸν διαφοράς <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>88</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape