δάρπη: Difference between revisions
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(1a) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[σαργάνη]], [[κόφινος]] H. [[basket]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Güntert IF 45, 347 assumes a mixture of [[τάρπη]] (s. d.) and <b class="b3">*δάρφη</b> = Skt. <b class="b2">darbhá-</b> <b class="b2">grass-bundle</b> (Pok. 211f.); Bechtel Dial. 2, 289 thinks <b class="b3">δ-</b> can be vulgar for <b class="b3">τ-</b>. Fur. 261 connects [[τάρπη]] and [[δάρπη]], and further <b class="b3">σάρπους κιβωτούς</b>, <b class="b3">Βιθυνοὶ δε ξυλίνους οἰκίας</b> H. So a Pre-Greek form, also attested in Anatolia. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''δάρπη''': {dárpē}<br />'''Meaning''': [[σαργάνη]], [[κόφινος]] H. [[Korb]].<br />'''Etymology''' : Nach Güntert IF 45, 347 Kreuzung von [[τάρπη]] (s. d.) und *δάρφη = aind. ''darbhá''- [[Grasbüschel]], [[Gras]] usw. (WP. 1, 808, Pok. 211f.); nach Bechtel Dial. 2, 289 kann δ- für τ- "der vulgären Sprechweise" zugeschrieben werden.<br />'''Page''' 1,350 | |ftr='''δάρπη''': {dárpē}<br />'''Meaning''': [[σαργάνη]], [[κόφινος]] H. [[Korb]].<br />'''Etymology''' : Nach Güntert IF 45, 347 Kreuzung von [[τάρπη]] (s. d.) und *δάρφη = aind. ''darbhá''- [[Grasbüschel]], [[Gras]] usw. (WP. 1, 808, Pok. 211f.); nach Bechtel Dial. 2, 289 kann δ- für τ- "der vulgären Sprechweise" zugeschrieben werden.<br />'''Page''' 1,350 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:35, 8 July 2020
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
cesto, canasto Hsch.
• Etimología: Etim. dud.: ¿De τάρπη, c. pronunciación «vulgar»? ¿Cruce de τάρπη y *δάρφη (cf. ai. darbhá-)?
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: σαργάνη, κόφινος H. basket.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Güntert IF 45, 347 assumes a mixture of τάρπη (s. d.) and *δάρφη = Skt. darbhá- grass-bundle (Pok. 211f.); Bechtel Dial. 2, 289 thinks δ- can be vulgar for τ-. Fur. 261 connects τάρπη and δάρπη, and further σάρπους κιβωτούς, Βιθυνοὶ δε ξυλίνους οἰκίας H. So a Pre-Greek form, also attested in Anatolia.
Frisk Etymology German
δάρπη: {dárpē}
Meaning: σαργάνη, κόφινος H. Korb.
Etymology : Nach Güntert IF 45, 347 Kreuzung von τάρπη (s. d.) und *δάρφη = aind. darbhá- Grasbüschel, Gras usw. (WP. 1, 808, Pok. 211f.); nach Bechtel Dial. 2, 289 kann δ- für τ- "der vulgären Sprechweise" zugeschrieben werden.
Page 1,350