3,277,179
edits
m (Text replacement - "[[to be " to "to [[be ") |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to swim]], aor. etc. (ep. Ion. Il.) also [[to sail]], [[to go by sea]] (beside pres. [[πλέω]]; on [[πλώω]]: [[πλέω]] Bechtel Dial. 3, 196ff., 208).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">πλῶ-ναι</b> (<b class="b3">ἐπ-έπλων</b> etc., Hom., Hes.), [[πλῶσαι]] (Γ 47: ptc. <b class="b3">ἐπι-πλώσας</b>; Hdt., Arr.), fut. <b class="b3">πλώσ-ομαι</b> (Hdt.), <b class="b3">-ω</b> (Lyc.), perf. [[πέπλωκα]] (Hdt., Lyc.; also E. Hel. 532 and Ar. Th. 878 [parody]),<br />Compounds: Also w. prefix, e.g. <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">παρα-</b>.<br />Derivatives: Prob. all derivv. are from Ion. (Fraenkel Nom. ag. 2, 3 f.). Adj. 1. <b class="b3">πλω-τός</b> (<b class="b3">πρόσ-</b>, <b class="b3">ἔκ-</b>πλώω) [[swimming]], [[navigable]] (κ 3 [on the explanation Giusti Il. mondo class. 7, 63ff.], Hp., Hdt., Arist.) with <b class="b3">-τίς</b> f. approx. [[raft]] (Demetr. Astrol.), <b class="b3">-τεύομαι</b> [[ | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to swim]], aor. etc. (ep. Ion. Il.) also [[to sail]], [[to go by sea]] (beside pres. [[πλέω]]; on [[πλώω]]: [[πλέω]] Bechtel Dial. 3, 196ff., 208).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">πλῶ-ναι</b> (<b class="b3">ἐπ-έπλων</b> etc., Hom., Hes.), [[πλῶσαι]] (Γ 47: ptc. <b class="b3">ἐπι-πλώσας</b>; Hdt., Arr.), fut. <b class="b3">πλώσ-ομαι</b> (Hdt.), <b class="b3">-ω</b> (Lyc.), perf. [[πέπλωκα]] (Hdt., Lyc.; also E. Hel. 532 and Ar. Th. 878 [parody]),<br />Compounds: Also w. prefix, e.g. <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">παρα-</b>.<br />Derivatives: Prob. all derivv. are from Ion. (Fraenkel Nom. ag. 2, 3 f.). Adj. 1. <b class="b3">πλω-τός</b> (<b class="b3">πρόσ-</b>, <b class="b3">ἔκ-</b>πλώω) [[swimming]], [[navigable]] (κ 3 [on the explanation Giusti Il. mondo class. 7, 63ff.], Hp., Hdt., Arist.) with <b class="b3">-τίς</b> f. approx. [[raft]] (Demetr. Astrol.), <b class="b3">-τεύομαι</b> to [[be navigated]], [[cruised]] (Plb.); 2. <b class="b3">πλω-τικός</b> [[seafaring]] (hell.); 3. <b class="b3">-σιμος</b> [[navigable]], [[seaworthy]] (S., Diogenian.), rather from [[πλῶσαι]] than from <b class="b3">*πλῶσις</b>; thus <b class="b3">πλώ-ϊμος</b> beside and for [[πλόϊμος]] (s. on [[πλέω]] w. lit.). Subst. 4. <b class="b3">κατάπλω-σις</b> f. <b class="b2">home-coming by sea</b> (Herod.); 5. [[πλωτήρ]] m. [[sailor]] (rare in E., Ar., Pl., often in Arist. etc.), [[swimmer]] (Opp., Nonn.); 6. <b class="b3">πλω-άδες</b>, <b class="b3">-ϊάδες</b> (Thphr.), <b class="b3">-ίδες</b> (A. R.) f. pl. [[swimming]], [[flowing]]; also 7. [[πλώς]], pl. [[πλῶτες]] name of a fish, = [[κεστρεύς]], if prop. "swimmer" (cf. Thompson Fishes s. [[πλῶτα]]); but [[δακρυπλώειν]] (τ 122) not denomin. from <b class="b3">*δακρυ-πλώς</b>, but after <b class="b3">δάκρυ χέων</b>, [[χέουσα]] built as univerbation; cf. Leumann Hom. Wörter 36 w. n. 1 a. lit. 8. Verb: <b class="b3">πλω-ΐζω</b> (<b class="b3">-ῴζω</b>) [[to go by sea]] (Hes., Th.) with <b class="b3">-ϊσις</b> f. [[seafaring]] (Just.).<br />Origin: IE [Indo-European] [835] <b class="b2">*pleu-</b> or a root <b class="b2">*pleh₃-</b><br />Etymology: The above forms are not unambiguous. The aorist [[ἔπλων]] (<b class="b3">ἐπ-έπλων</b>, <b class="b3">ἀπ-έπλω</b> a. o.) agrees with [[ἔγνων]] and so looks most like an athem. root-aorist (ptc. [[ἐπιπλώς]] Z 291 false for <b class="b3">-πλούς</b>?); to this as innovations <b class="b3">ἔπλωσα-(ἔγνων</b> : Skt. <b class="b2">ájñāsam</b>) and [[πλώω]] (cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 365)? Or the other way round (with Schwyzer 743 n.5 [asking]): [[ἔπλων]] secondary to older [[ἔπλωσα]] and this orig. to [[πλώω]]? In the first alternative we have no reason to keep [[ἔπλων]] etc. together with [[πλέω]]; in the second [[πλώω]] from <b class="b3">*πλώϜ-ω</b> is taken as lengthened deverbative (e.g. Schwyzer 722 and 349); to this analog. the other forms (cf. Schwyzer 346). The same lengthened grade is found in the Slav. iterative, e.g. OCS [[plavati]], Russ. <b class="b2">plávatь</b> <b class="b2">swim (to and fro)</b>. A correspondent of <b class="b3">πλω-</b> however gives Germ. in OWNo. [[flōa]], OE [[flōwan]] ([[w]] secondary) with Goth. [[flodus]] m. [[ποταμός]] (would be Gr. <b class="b3">*πλω-τύς</b>) a. o.; this too can go back on a reduplicated (?) IE <b class="b2">*plō</b>[<b class="b2">u̯</b>]-. If one decides for original <b class="b3">πλω-</b> from IE <b class="b2">*plō-</b> (<b class="b2">*pleh₃-</b>), this could be in ablaut with <b class="b3">πλη-</b> in <b class="b3">πίμ-πλη-μι</b> (Brugmann-Thumb 325 a. 327) [I see no reaon for this argumentation; I see no basis for a form <b class="b2">*ploh₁-</b>] which fits semantically worse than [[πλέω]] with [[πλώω]]. Frisk prefers explanation from <b class="b3">*πλώϜ-ω</b>. So either from a root <b class="b2">*pleh₃-</b>, or from a langthened grade deverbative <b class="b2">*plou̯-</b>. -- Cf. [[πλέω]], also [[πλύνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πλώω''': (ep. ion. seit Il.),<br />{plṓō}<br />'''Forms''': Aor. πλῶναι (ἐπέπλων usw., Hom., Hes.), πλῶσαι (Γ 47: Ptz. ἐπιπλώσας; Hdt., Arr.), Fut. πλώσομαι (Hdt.), -ω (Lyk.), Perf. πέπλωκα (Hdt., Lyk.; auch E. ''Hel''. 532 und Ar. ''Th''. 878 [Parodie]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schwimmen]], Aor. usw. auch [[segeln]], [[zur See fahren]] (neben Präs. [[πλέω]]; zu [[πλώω]]: [[πλέω]] Bechtel Dial. 3, 196ff., 208).<br />'''Composita''' : auch m. Präfix, z.B. ἐπι-, ἐκ-, κατα-, παρα-,<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen, wohl alle aus dem Ion. (Fraenkel Nom. ag. 2, 3 f.). Adj. 1. [[πλωτός]] (πρόσ-, ἔκ-~) [[schwimmend]], [[schiffbar]] (κ 3 [zur Erklärung Giusti Il. mondo class. 7, 63ff.], Hp., Hdt., Arist. usw.) mit -[[τίς]] f. etwa [[Floß]] (Demetr. Astrol.), -τεύομαι [[beschifft]], [[befahren werden]] (Plb.); 2. [[πλωτικός]] [[seefahrend]] (hell. u. sp.); 3. -σιμος [[schiffbar]], [[seetüchtig]] (S., Diogenian.), eher von πλῶσαι als von *πλῶσις; ebenso [[πλώϊμος]] neben und für [[πλόϊμος]] (s. zu [[πλέω]] m. Lit.). Subst. 4. [[κατάπλωσις]] f. [[Heimkehr zur See]] (Herod.); 5. [[πλωτήρ]] m. [[Seemann]] (vereinzelt bei E., Ar., Pl., oft bei Arist. usw.), [[Schwimmer]] (Opp., Nonn.); 6. πλωάδες, -ϊάδες (Thphr.), -ίδες (A. R.) f. pl. [[schwimmend]], [[fließend]]; auch 7. [[πλώς]], pl. πλῶτες N. eines Fisches, = [[κεστρεύς]], wenn eig. "Schwimmer" (vgl. Thompson Fishes s. πλῶτα); aber δακρυπλώειν (τ 122) nicht Denominativ von *δακρυπλώς, sondern nach [[δάκρυ]] χέων, χέουσα als Univerbierung gebildet; vgl. Leumann Hom. Wörter 36 m. A. 1 u. Lit. 8. Verb: [[πλωΐζω]] (-ῴζω) [[zur See fahren]] (Hes., Th. u.a.) mit -ϊσις f. [[Seefahrt]] (Just.).<br />'''Etymology''' : Die obigen Formen sind nicht eindeutig. Der Aorist [[ἔπλων]] (ἐπέπλων, ἀπέπλω u. a.) stimmt zu [[ἔγνων]] und sieht somit zunächst wie ein athem. Wz.aorist aus (Ptz. [[ἐπιπλώς]] ''Z'' 291 falsch für -πλούς?); dazu als Neubildungen ἔπλωσα-([[ἔγνων]] : aind. ''ájñāsam'') und [[πλώω]] (vgl. Chantraine Gramm. hom. 1, 365)? Oder umgekehrt (mit Schwyzer 743 A.5 [fragend]) : [[ἔπλων]] sekundär zu älterem ἔπλωσα und dies ursprünglich zu [[πλώω]]? Bei der ersten Alternative haben wir keinen Anlaß, [[ἔπλων]] usw. mit [[πλέω]] zusammenzuhalten; bei der zweiten wird [[πλώω]] aus *πλώϝω als dehnstufiges Deverbativ aufgefaßt (z.B. Schwyzer 722 und 349); dazu analogisch die übrigen Formen (vgl. Schwyzer 346). Dieselbe Dehnstufe findet sich im slav. Iterativ, z.B. aksl. ''plavati'', russ. ''plávatь'' ‘(hin und her) schwimmen’. Ein Gegenstück zu πλω- bietet dagegen das Germ. in awno. ''flōa'', ags. ''flōwan'' (''w'' sekundär) mit got. ''flodus'' m. ’[[ποταμός]] (wäre gr. *πλωτύς) u. a.; auch dies kann auf ein reduziertes idg. ''plō''[''u̯'']- zurückgehen. Wenn man sich für ursprüngliches πλω- aus idg. ''plō''entschließt, muß dies mit πλη- in [[πίμπλημι]] ablauten (Brugmann-Thumb 325 u. 327) mit weiterem Anschluß an ''pel''- in aind. ''pí''-''par''-''ti'' [[füllen]], was sich semantisch schlechter als [[πλέω]] mit [[πλώω]] verträgt. Aus diesem. Grunde scheint die Erklärung aus *πλώϝω den Vorzug zu verdienen. — Vgl. [[πλέω]], auch [[πλύνω]].<br />'''Page''' 2,565-566 | |ftr='''πλώω''': (ep. ion. seit Il.),<br />{plṓō}<br />'''Forms''': Aor. πλῶναι (ἐπέπλων usw., Hom., Hes.), πλῶσαι (Γ 47: Ptz. ἐπιπλώσας; Hdt., Arr.), Fut. πλώσομαι (Hdt.), -ω (Lyk.), Perf. πέπλωκα (Hdt., Lyk.; auch E. ''Hel''. 532 und Ar. ''Th''. 878 [Parodie]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schwimmen]], Aor. usw. auch [[segeln]], [[zur See fahren]] (neben Präs. [[πλέω]]; zu [[πλώω]]: [[πλέω]] Bechtel Dial. 3, 196ff., 208).<br />'''Composita''' : auch m. Präfix, z.B. ἐπι-, ἐκ-, κατα-, παρα-,<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen, wohl alle aus dem Ion. (Fraenkel Nom. ag. 2, 3 f.). Adj. 1. [[πλωτός]] (πρόσ-, ἔκ-~) [[schwimmend]], [[schiffbar]] (κ 3 [zur Erklärung Giusti Il. mondo class. 7, 63ff.], Hp., Hdt., Arist. usw.) mit -[[τίς]] f. etwa [[Floß]] (Demetr. Astrol.), -τεύομαι [[beschifft]], [[befahren werden]] (Plb.); 2. [[πλωτικός]] [[seefahrend]] (hell. u. sp.); 3. -σιμος [[schiffbar]], [[seetüchtig]] (S., Diogenian.), eher von πλῶσαι als von *πλῶσις; ebenso [[πλώϊμος]] neben und für [[πλόϊμος]] (s. zu [[πλέω]] m. Lit.). Subst. 4. [[κατάπλωσις]] f. [[Heimkehr zur See]] (Herod.); 5. [[πλωτήρ]] m. [[Seemann]] (vereinzelt bei E., Ar., Pl., oft bei Arist. usw.), [[Schwimmer]] (Opp., Nonn.); 6. πλωάδες, -ϊάδες (Thphr.), -ίδες (A. R.) f. pl. [[schwimmend]], [[fließend]]; auch 7. [[πλώς]], pl. πλῶτες N. eines Fisches, = [[κεστρεύς]], wenn eig. "Schwimmer" (vgl. Thompson Fishes s. πλῶτα); aber δακρυπλώειν (τ 122) nicht Denominativ von *δακρυπλώς, sondern nach [[δάκρυ]] χέων, χέουσα als Univerbierung gebildet; vgl. Leumann Hom. Wörter 36 m. A. 1 u. Lit. 8. Verb: [[πλωΐζω]] (-ῴζω) [[zur See fahren]] (Hes., Th. u.a.) mit -ϊσις f. [[Seefahrt]] (Just.).<br />'''Etymology''' : Die obigen Formen sind nicht eindeutig. Der Aorist [[ἔπλων]] (ἐπέπλων, ἀπέπλω u. a.) stimmt zu [[ἔγνων]] und sieht somit zunächst wie ein athem. Wz.aorist aus (Ptz. [[ἐπιπλώς]] ''Z'' 291 falsch für -πλούς?); dazu als Neubildungen ἔπλωσα-([[ἔγνων]] : aind. ''ájñāsam'') und [[πλώω]] (vgl. Chantraine Gramm. hom. 1, 365)? Oder umgekehrt (mit Schwyzer 743 A.5 [fragend]) : [[ἔπλων]] sekundär zu älterem ἔπλωσα und dies ursprünglich zu [[πλώω]]? Bei der ersten Alternative haben wir keinen Anlaß, [[ἔπλων]] usw. mit [[πλέω]] zusammenzuhalten; bei der zweiten wird [[πλώω]] aus *πλώϝω als dehnstufiges Deverbativ aufgefaßt (z.B. Schwyzer 722 und 349); dazu analogisch die übrigen Formen (vgl. Schwyzer 346). Dieselbe Dehnstufe findet sich im slav. Iterativ, z.B. aksl. ''plavati'', russ. ''plávatь'' ‘(hin und her) schwimmen’. Ein Gegenstück zu πλω- bietet dagegen das Germ. in awno. ''flōa'', ags. ''flōwan'' (''w'' sekundär) mit got. ''flodus'' m. ’[[ποταμός]] (wäre gr. *πλωτύς) u. a.; auch dies kann auf ein reduziertes idg. ''plō''[''u̯'']- zurückgehen. Wenn man sich für ursprüngliches πλω- aus idg. ''plō''entschließt, muß dies mit πλη- in [[πίμπλημι]] ablauten (Brugmann-Thumb 325 u. 327) mit weiterem Anschluß an ''pel''- in aind. ''pí''-''par''-''ti'' [[füllen]], was sich semantisch schlechter als [[πλέω]] mit [[πλώω]] verträgt. Aus diesem. Grunde scheint die Erklärung aus *πλώϝω den Vorzug zu verdienen. — Vgl. [[πλέω]], auch [[πλύνω]].<br />'''Page''' 2,565-566 | ||
}} | }} |