traditional: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_886.jpg}}]] | ||
===adjective=== | ===adjective=== | ||
Latest revision as of 15:15, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
handed down: P. παραδεδομένος.
customary: P. and V. συνήθης, νόμιμος; use customary.
traditional accounts of past events: P. αἱ ἀκοαί τῶν προγεγενημένων (Thuc. 1, 20).