Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκέμμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
m (Text replacement - "Ueber" to "Über")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skemma
|Transliteration C=skemma
|Beta Code=ske/mma
|Beta Code=ske/mma
|Definition=ατος, τό, (σκέπτομαι) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[subject for speculation]] or [[reflection]], [[problem]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>435c</span>, <span class="bibl">445a</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.202 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[speculation]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>48c</span>; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[scheme]], [[plot]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.6</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (σκέπτομαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[subject for speculation]] or [[reflection]], [[problem]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>435c</span>, <span class="bibl">445a</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.202 S. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[speculation]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>48c</span>; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b37</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[scheme]], [[plot]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:13, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκέμμα Medium diacritics: σκέμμα Low diacritics: σκέμμα Capitals: ΣΚΕΜΜΑ
Transliteration A: skémma Transliteration B: skemma Transliteration C: skemma Beta Code: ske/mma

English (LSJ)

ατος, τό, (σκέπτομαι) A subject for speculation or reflection, problem, Hp.Acut.9, Pl.R.435c, 445a, Phld.Rh.1.202 S. II speculation, Pl.Cri.48c; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν Arist.Pol.1285b37. III scheme, plot, J.BJ1.24.6.

German (Pape)

[Seite 892] τό, Betrachtung, Überlegung, Plat. Crit. 48 c; Untersuchung, Rep. IV, 445 a; εἰς φαῦλόν γε σκέμμα ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς εἴτε –, 435 c; S. Emp. pyrrh. 3, 56.

Greek (Liddell-Scott)

σκέμμα: τό, (σκέπτομαι) ὑπόθεσις πρὸς σκέψιν, πρᾶγμα ἄξιον σκέψεως, ζήτημα, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384, Πλάτ. Πολ. 435C, 445Α. ΙΙ. σκέψις, θεωρία, ὁ αὐτ. ἐν Κρίτωνι 48C· τὸ σκ. περὶ δυοῖν ἐστιν Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 2· «διάνοια» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
examen, réflexion.
Étymologie: σκέπτομαι.

Greek Monolingual

-ατος, τὸ, ΜΑ
1. σχέδιο, τέχνασμασυμμέτοχος τοῦ σκέμματος», Ιώσ.)
2. πλεκτάνη, επιβουλή, ενέδρα («ἠδίκεις κοινωνῶν τῆς ἐπιβουλῆς, ὅσον ἐπὶ τοῑς σκέμμασι», Ιούλ. Καίσ.)
αρχ.
1. αντικείμενο σκέψης, διανόησης («εἰς φαῡλον... σκέμμα ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς», Φιλόδ.)
2. διανόημα, συλλογισμός («μὴ ὡς ἀληθῶς ταῡτα,... σκέμματα ᾖ τῶν ῥᾳδίως ἀποκτιννύντων», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σκεπ- του σκέπτομαι + κατάλ. -μα, με αφομοίωση του -π- (πρβλ. γράμ-μα)].

Greek Monotonic

σκέμμα: -ατος, τό (σκέπτομαι),·
I. υπόθεση που χρήζει σκέψης, ζήτημα, θέμα, σε Πλάτ.
II. σκέψη, θεωρία, υπόθεση, συλλογισμός, προβληματισμός, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

σκέμμα: ατος τό σκέπτομαι
1) предмет рассмотрения, тема исследования Plat.;
2) рассмотрение, исследование Plat., Arst.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκέμμα -ατος, τό [σκέπτομαι] vraagstuk, onderzoek, analyse.

Middle Liddell

σκέμμα, ατος, τό, σκέπτομαι
I. a subject for speculation, a question, Plat.
II. speculation, Plat.

English (Woodhouse)

subject of investigation

⇢ Look up "σκέμμα" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)