3,258,334
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=meletao | |Transliteration C=meletao | ||
|Beta Code=meleta/w | |Beta Code=meleta/w | ||
|Definition=fut. -ήσω <span class="bibl">Th.1.80</span>, etc., -ήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span> 6</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.24.2</span>:—post-Hom. Verb, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[take thought]] or [[care for]], c. gen., | |Definition=fut. -ήσω <span class="bibl">Th.1.80</span>, etc., -ήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span> 6</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.24.2</span>:—post-Hom. Verb, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[take thought]] or [[care for]], c. gen., [[βίου]], [[ἔργου]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>316</span>, <span class="bibl">443</span>: c. acc. rei, δόξαν ἀρετῆς <span class="bibl">Th. 6.11</span>; of a physician, [[treat]] a case, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>27</span>, etc.:—Pass., of the patient, ib.<span class="bibl">26</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[attend to]], [[study]], <b class="b3">οὐ δύναμαι ἀκοῦσαι, τοῦτο μελετῶν</b> (sc. <b class="b3">τὸ ἀκοῦσαι</b>) <span class="bibl">Hdt.3.115</span>; πλήθους δόξας μεμελετηκώς <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>260c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pursue]], [[exercise]], [[[μαντείην]]] <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>557</span>; <b class="b3">μ. τοῦτο</b> (sc. <b class="b3">ἡμεροδρόμην εἶναι</b>) <span class="bibl">Hdt.6.105</span>: freq. in Att., μ. σοφίαν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 511</span>; [[τέχνας]], [[ῥητορικήν]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>511b</span>, <span class="bibl">511c</span>, <span class="bibl">448d</span>; [[practise]], <b class="b3">ἤθη, γαστριμαργίας, ὕβρεις</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>81e</span>; ὄρχησιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>813e</span>; [[[νόμους]]] <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>892</span> (lyr.); ἀστοῖς ἴσα χρὴ μελετᾶν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>171</span> (anap.); τὴν τῶν πολεμικῶν ἄσκησιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1333b39</span>: generally, μ. ἄδικα <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>27.4</span>; ταῦτα μελέτα <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>4.15</span>; esp. [[practise]] speaking, [[con over]] a speech [[in one's mind]], λογάρια δύστηνα μελετήσας <span class="bibl">D.19.255</span>; ἀπολογίαν <span class="bibl">Id.46.1</span>; also, [[deliver]], [[declaim]] (cf. <span class="bibl">11.5</span> b), λόγους <span class="bibl">D.C.40.54</span>:—Pass., <b class="b3">τὸ ναυτικὸν οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι</b> naval warfare cannot [[be practised]] 'en amateur', <span class="bibl">Th.1.142</span>; <b class="b3">εὐταξία μετὰ κινδύνων μελετωμένη</b> discipline [[put in practice]] on the battle-field, <span class="bibl">Id.6.72</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>455c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. inf., <b class="b3">μετρίως ἀλγεῖν μελετᾷ σοφία</b> [[practises]] moderation in grief, <span class="bibl">E. <span class="title">Fr.</span>46</span>; λαλεῖν μεμελετήκασί που <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>119</span>; also μ. τοξεύειν καὶ ἀκοντίζειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.12</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 3.2.3</span>; μ. ποιεῖν καὶ λέγειν <span class="bibl">Lys.10.9</span>; <b class="b3">μ. ἀποθνῄσκειν, τεθνάναι</b>, [[practise]] dying, death, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>67e</span>, <span class="bibl">81a</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>470</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> less freq. c. part., μ. κυβερνῶντες <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span>1.20</span>; with [[ὡς]] and part., <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>5.5.47</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> with Prep., μ. ἔν τινι <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span> 1.8</span>,al. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> abs., [[study]], [[train oneself]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>164</span>, <span class="bibl">Th.1.80</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 3.4.16</span>; <b class="b3">ἦν τὸ ἱππικὸν μεμελετηκός</b> ib.<span class="bibl">6.4.10</span>: c. dat. modi, τόξῳ μ. καὶ ἀκοντίῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>2.1.21</span>; <b class="b3">ἐν τῷ μὴ μελετῶντι</b> by want of [[practice]], <span class="bibl">Th.1.142</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> esp. [[practise oratory]], [[declaim]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>228b</span>; <b class="b3">ἐπὶ τῶν καιρῶν μ</b>. [[extemporize a speech]], <span class="bibl">D.61.43</span>; Ἑλληνιστὶ μ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>4</span>, cf. <span class="bibl">2.131a</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span>6</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VS</span>1.24.2</span>, <span class="title">AP</span>11.145; of actors, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>904b3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> Medic., of disease, [[threaten]], μ. τὴν τοῦ καρκινώματος γένεσιν Leonid. ap. <span class="bibl">Aët.16.43</span>: abs., ἢν κρύβδην μελετήσῃ… ἡ νοῦσος <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.12</span>:—Pass., ἀπειλᾷ καὶ μελετᾶται μανία <span class="bibl">Steph. <span class="title">in Hp.</span>1.99</span> D., cf. <span class="bibl">Aët.16.63</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> c. acc. pers., [[exercise]], [[train]] persons, <b class="b3">ἐμελέτησεν [αὐτοὺς] ὡς εἶεν</b>… <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.42</span>: c. inf., οὓς ἀναβαίνειν ἐπὶ τοὺς ἵππους μελετᾷ Φείδων <span class="bibl">Mnesim.4.7</span>:—Pass., <b class="b3">μελετώμενοι ὑπ' αὐτῶν τὴν πτῆσιν</b>, of eaglets, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>1.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Gramm., to [[be accustomed]], c. inf., μεμελέτηκε τὸ τ εἰς θ τρέπεσθαι <span class="title">An.Ox.</span>1.66; τὰ μὴ μελετήσανταπάσχεινσυναίρεσιν Theognost. <span class="title">Can.</span>145.25. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> Medic., [[acquire a habit]], μελετησάντων ἐκπίπτειν βραχιόνων Gal.14.782:— Pass., [[become chronic]], μελετηθὲν τὸ πάθος <span class="bibl">Aët.16.67</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |