ἀνήροτος: Difference between revisions
Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anirotos | |Transliteration C=anirotos | ||
|Beta Code=a)nh/rotos | |Beta Code=a)nh/rotos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unploughed]], γύαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>708</span>; [[without tillage]], ἀνήροτα πάντα φύονται <span class="bibl">Od.9.109</span>: neut. pl. as Adv., λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.462</span>: metaph., γυνὴ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>19</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unploughed]], γύαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>708</span>; [[without]] [[tillage]], ἀνήροτα πάντα φύονται <span class="bibl">Od.9.109</span>: neut. pl. as Adv., λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.462</span>: metaph., γυνὴ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[no cultivado]] de plantas ἀνήροτα πάντα φύονται <i>Od</i>.9.109, ἰλύς Nonn.<i>D</i>.40.433<br /><b class="num">•</b>[[no arado]] γύαι A.<i>Pr</i>.708<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. [[sin cultivar]] Opp.<i>C</i>.1.462.<br /><b class="num">II</b> usos fig.<br /><b class="num">1</b> [[carente de cultura]], [[indocto]] (ψυχὴ τῶν θηρίων) [[ἀνήροτος]] Plu.2.987b.<br /><b class="num">2</b> de una mujer [[virgen]] Luc.<i>Lex</i>.19. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[no cultivado]] de plantas ἀνήροτα πάντα φύονται <i>Od</i>.9.109, ἰλύς Nonn.<i>D</i>.40.433<br /><b class="num">•</b>[[no arado]] γύαι A.<i>Pr</i>.708<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. [[sin cultivar]] Opp.<i>C</i>.1.462.<br /><b class="num">II</b> usos fig.<br /><b class="num">1</b> [[carente de cultura]], [[indocto]] (ψυχὴ τῶν θηρίων) [[ἀνήροτος]] Plu.2.987b.<br /><b class="num">2</b> de una [[mujer]] [[virgen]] Luc.<i>Lex</i>.19. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:32, 6 June 2021
English (LSJ)
ον, A unploughed, γύαι A.Pr.708; without tillage, ἀνήροτα πάντα φύονται Od.9.109: neut. pl. as Adv., λειμῶνες ἀνήροτα πορφύρουσι Opp.C.1.462: metaph., γυνὴ ἀ. Luc.Lex.19.
German (Pape)
[Seite 230] ungepflügt, unbestellt, Od. 9, 123 νῆσος ἄσπαρτος καὶ ἀνήροτος; τά γ' ἄσπαρτα καὶ ἀνήροτα πάντα φύονται 109, alles wächst ohne daß gepflügt u. gesäet wird; γύαι Aesch. Prom. 710; Opp. Cyn. 1461. Auch γυνή, Luc. Lex. 19.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνήροτος: -ον, (ἀρόω) ὁ μὴ ἀροτριαθείς, ἀκαλλιέργητος, Ὀδ. Ι. 109, 123· ὡσαύτως ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 708, καθότι Ἀττ. τύπος ἀνάροτος δὲν ὑπάρχει: - μεταφ. ἐπὶ γυναικός, ἀλλ’ ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστι Λουκ. Λεξιφ. 19.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non labouré.
Étymologie: ἀ, ἀρόω.
English (Autenrieth)
(ἀρόω): unploughed. (Od.)
Spanish (DGE)
-ον
I no cultivado de plantas ἀνήροτα πάντα φύονται Od.9.109, ἰλύς Nonn.D.40.433
•no arado γύαι A.Pr.708
•neutr. plu. como adv. sin cultivar Opp.C.1.462.
II usos fig.
1 carente de cultura, indocto (ψυχὴ τῶν θηρίων) ἀνήροτος Plu.2.987b.
2 de una mujer virgen Luc.Lex.19.
Greek Monolingual
ἀνήροτος, -ον (Α) αρώ
1. ο μη οργωμένος, ακαλλιέργητος
2. (για γυναίκα) ανύπαντρη.
Greek Monotonic
ἀνήροτος: -ον (ἀρόω), ακαλλιέργητος, ο μη οργωμένος, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνήροτος:
1) невспаханный, невозделанный (νῆσος Hom.; γὐαι Aesch.: sc. γῆ Plut.);
2) бесплодный (γυνή Luc.).
Middle Liddell
ἀρόω
unploughed, untilled, Od., Aesch.