φώρ: Difference between revisions

457 bytes removed ,  21 September 2021
m
no edit summary
m (Text replacement - "prov." to "prov.")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=for
|Transliteration C=for
|Beta Code=fw/r
|Beta Code=fw/r
|Definition=ὁ, gen. [[φωρός]], dat. pl. <span class="sense"><span class="bld">A</span> φωρσί <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.45</span>:—[[thief]], <span class="bibl">Hdt.2.174</span>, etc.; φώρ τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>334a</span>; Ἀργεῖοι φῶρες <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>57</span>; φ. ἄνθρωποι <span class="bibl">Paus.10.15.5</span>; <b class="b3">ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον</b> [[proverb|prov.]] in <span class="bibl">Arist. <span class="title">EE</span>1235a9</span>; <b class="b3">τὰ τῶν φ. κρείττω</b> [[proverb|prov.]] in <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>1</span>: Sup. φώρτατος [[most thievish]], <span class="bibl">Sophr.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a kind of [[bee]], prob. [[robber-bee]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>553b9</span>, <span class="bibl">625a5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">φωρῶν λιμήν</b>, a harbour near Athens, a little westward of the Piraeus, used by [[smugglers]], <span class="bibl">D.35.28</span>,53, <span class="bibl">Str.9.1.14</span>. (Like Lat. [[fur]], from <b class="b2">bher-</b> (root of [[φέρω]]), cf. <b class="b3">ἄγειν καὶ φέρειν</b>.) </span>
|Definition=ὁ, gen. φωρός, dat. pl.<br><span class="bld">A</span> φωρσί Ael.NA9.45:—[[thief]], Hdt.2.174, etc.; φώρ τινος Pl.R.334a; Ἀργεῖοι φῶρες Ar.Fr.57; φ. ἄνθρωποι Paus.10.15.5; [[ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον]] = and [[thief]] knows thief and [[wolf]] his fellow wolf / 'set a thief to catch a thief' [[proverb|prov.]] in Arist. EE1235a9; [[τὰ τῶν φωρῶν κρείττω]] = the [[lot]] of a [[thief]] is [[better]] [[proverb|prov.]] in Hyp.Fr.1: Sup. [[φώρτατος]] = [[most]] [[thievish]], Sophr.1.<br><span class="bld">II</span> a kind of [[bee]], prob. [[robber-bee]], Arist.HA553b9, 625a5.<br><span class="bld">III</span> [[φωρῶν λιμήν]], a [[harbour]] near [[Athens]], a little [[westward]] of the [[Piraeus]], used by [[smuggler]]s, D.35.28,53, Str.9.1.14. (Like Lat. [[fur]], from bher- (root of [[φέρω]]), cf. [[ἄγειν καὶ φέρειν]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''φώρ''': -ρός<br />{phṓr}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Dieb]] (Hdt., att.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied mit α-Erweiterung Akk. ἀγαλματοφώραν [[Bilddieb]], [[Tempelräuber]] (Elis IV<sup>a</sup>; zur Bildung Schwyzer 451 u. 563; vgl. noch Sommer Nominalkomp. 68 A. 1 m. Lit.). Unsicher ἀποφῶρας· κλέπτας und [[ἴσφωρες]]· λῃσταί, κλέπται. Λάκωνες H.<br />'''Derivative''': Davon [[φωρά]], ion. -ή f. [[Diebstahl]] (''h''. ''Merc''. 136, auch 385, Nik., Bion, hell. Inschr. u. Pap.); [[φωράω]], -ᾶσαι, -άσω, sp. Perf. πεφώρακα, auch m. κατα-, [[einem Dieb nachspüren]], [[einen Dieb ertappen]], überh. [[entdecken]] (att. hell. u. sp.) mit Rückbildung [[φώρα]] (-ά?) f. [[Nachspürung]], [[Aufspürung]] (Phld., D. L., Aen. Tact.). Akz. unsicher; nach H. [[φωρά]]· [[κλοπή]] ... φώρην δέ τὴν ἔρευναν. Auch φωριᾶν = φωρᾶν H. — Dazu, zunächst als juristischer Ausdruck, ἐπ’ αὐτοφώρῳ = ἐπ’ αὐτῇ τῇ φωρᾷ, eig. [[gleich bei dem Diebstahl]], d.h. [[auf frischer Tat]], [[offenkundig]] (att.); Adj. [[αὐτόφωρος]] [[selbst ertappt]], [[selbst enthüllt]] (S. ''Ant''. 51, D. S., App.: [[φωράω]]); ebenso [[κατάφωρος]] [[enthüllt]], [[offenbar]] (sp.; zu [[καταφωράω]]), danach [[περίφωρος]] (εὐ- ~) ‘(leicht) entdeckt’ (Plu.). — Weitere Ableitungen (von [[φώρ]], bzw. [[φωρά]]): [[φώριος]] [[diebisch]], [[gestohlen]], τὰ φ. [[gestohlene Sachen]], [[verstohlen]], [[heimlich]] (hell. u. sp.), τὸ φ. auch [[Ertappung]], [[Entdeckung]] (sp.), -ειον n. [[Diebstahlbuße]] (lit. Pap.), -ίδιος [[gestohlen]] (''AP'', Max.); Superl. [[φώρτατος]] (Sophr. 1, cod. φωρό-). — Ausführlich über [[φώρ]] u. Verw., bes. [[αὐτόφωρος]] Sommer Nominalkomp. 153ff. m. Lit. (z.T. abweichend); dazu noch Gernet Mél. Bq 1, 391ff. (zur juristischen Begriff bestimmung).<br />'''Etymology''' : Altes dehnstufiges suffixloses Nom. agentis zum idg. Verb für [[tragen]] in [[φέρω]] usw. (s.d.), mit lat. ''fūr'', -''ris'' m. [[Dieb]], formal auch mit arm. ''buṙn'' [[Hand]], [[Faust]], [[Gewalt]] (''n''-St. sekundär wie in ''otn'' [[Fuß]], s. [[πούς]]) identisch: idg. *''bhōr'', eig. "der Träger" (vgl. lat. ''ferre'' ''et'' ''agere'', ''ferre'' ''et'' ''rapere''; Zweifel bei Pariente Emer. 12, 85 ff.). Weiteres m. Lit. bei W.-Hofmann s.v., wo auch über die Frage der an sich nicht unmöglichen Entlehnung aus dem Griech. — Durch die Neubildungen [[κλώψ]] und vor allem durch [[κλέπτης]] (schon Il.) wurde das altererbte [[φώρ]] zurückgedrängt und ersetzt; nur das abgeleitete [[φωράω]] hat sich gut erhalten. Ein anderes altes Wort für [[Dieb]] ist im poet. Adj. [[τηΰσιος]] (s.d.) eingekapselt.<br />'''Page''' 2,1059-1060
|ftr='''φώρ''': -ρός<br />{phṓr}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Dieb]] (Hdt., att.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied mit α-Erweiterung Akk. ἀγαλματοφώραν [[Bilddieb]], [[Tempelräuber]] (Elis IV<sup>a</sup>; zur Bildung Schwyzer 451 u. 563; vgl. noch Sommer Nominalkomp. 68 A. 1 m. Lit.). Unsicher ἀποφῶρας· κλέπτας und [[ἴσφωρες]]· λῃσταί, κλέπται. Λάκωνες H.<br />'''Derivative''': Davon [[φωρά]], ion. -ή f. [[Diebstahl]] (''h''. ''Merc''. 136, auch 385, Nik., Bion, hell. Inschr. u. Pap.); [[φωράω]], -ᾶσαι, -άσω, sp. Perf. πεφώρακα, auch m. κατα-, [[einem Dieb nachspüren]], [[einen Dieb ertappen]], überh. [[entdecken]] (att. hell. u. sp.) mit Rückbildung [[φώρα]] (-ά?) f. [[Nachspürung]], [[Aufspürung]] (Phld., D. L., Aen. Tact.). Akz. unsicher; nach H. [[φωρά]]· [[κλοπή]] ... φώρην δέ τὴν ἔρευναν. Auch φωριᾶν = φωρᾶν H. — Dazu, zunächst als juristischer Ausdruck, ἐπ’ αὐτοφώρῳ = ἐπ’ αὐτῇ τῇ φωρᾷ, eig. [[gleich bei dem Diebstahl]], d.h. [[auf frischer Tat]], [[offenkundig]] (att.); Adj. [[αὐτόφωρος]] [[selbst ertappt]], [[selbst enthüllt]] (S. ''Ant''. 51, D. S., App.: [[φωράω]]); ebenso [[κατάφωρος]] [[enthüllt]], [[offenbar]] (sp.; zu [[καταφωράω]]), danach [[περίφωρος]] (εὐ- ~) ‘(leicht) entdeckt’ (Plu.). — Weitere Ableitungen (von [[φώρ]], bzw. [[φωρά]]): [[φώριος]] [[diebisch]], [[gestohlen]], τὰ φ. [[gestohlene Sachen]], [[verstohlen]], [[heimlich]] (hell. u. sp.), τὸ φ. auch [[Ertappung]], [[Entdeckung]] (sp.), -ειον n. [[Diebstahlbuße]] (lit. Pap.), -ίδιος [[gestohlen]] (''AP'', Max.); Superl. [[φώρτατος]] (Sophr. 1, cod. φωρό-). — Ausführlich über [[φώρ]] u. Verw., bes. [[αὐτόφωρος]] Sommer Nominalkomp. 153ff. m. Lit. (z.T. abweichend); dazu noch Gernet Mél. Bq 1, 391ff. (zur juristischen Begriff bestimmung).<br />'''Etymology''' : Altes dehnstufiges suffixloses Nom. agentis zum idg. Verb für [[tragen]] in [[φέρω]] usw. (s.d.), mit lat. ''fūr'', -''ris'' m. [[Dieb]], formal auch mit arm. ''buṙn'' [[Hand]], [[Faust]], [[Gewalt]] (''n''-St. sekundär wie in ''otn'' [[Fuß]], s. [[πούς]]) identisch: idg. *''bhōr'', eig. "der Träger" (vgl. lat. ''ferre'' ''et'' ''agere'', ''ferre'' ''et'' ''rapere''; Zweifel bei Pariente Emer. 12, 85 ff.). Weiteres m. Lit. bei W.-Hofmann s.v., wo auch über die Frage der an sich nicht unmöglichen Entlehnung aus dem Griech. — Durch die Neubildungen [[κλώψ]] und vor allem durch [[κλέπτης]] (schon Il.) wurde das altererbte [[φώρ]] zurückgedrängt und ersetzt; nur das abgeleitete [[φωράω]] hat sich gut erhalten. Ein anderes altes Wort für [[Dieb]] ist im poet. Adj. [[τηΰσιος]] (s.d.) eingekapselt.<br />'''Page''' 2,1059-1060
}}
}}