ἐ: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "\/" to "/")
 
Line 1: Line 1:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: preterite prefix<br />Meaning: the augment (Il.).<br />Other forms: rarely <b class="b3">ἠ-</b> (s. below)<br />Dialectal forms: rare in Mycenaean, [[apedoke]] \/<b class="b2">ap-e-doke</b>\/.<br />Origin: IE [Indo-European] <b class="b2">*h₁e-</b> augment<br />Etymology: Old element, also found in Indo-Iiranian (<b class="b2">a-</b>, <b class="b2">ā-</b>), Armenian (<b class="b2">e-</b>) and Phrygian (<b class="b2">e-</b>), e. g. <b class="b3">ἔ-φερε</b> = Skt. <b class="b2">á-bharat</b>, Arm. <b class="b2">e-ber</b>; Phryg. <b class="b3">ἔ-δαες</b> [[ἔθηκε]]. See Schwyzer 651ff.; on the form <b class="b3">ἠ-</b> s. Debrunner, Festschrift Zucker 85ff; Rix, Hist. Gramm. d. griech. 226ff. Often long vowel through contractieon: <b class="b2">*e-h₂ege-t</b> > <b class="b3">ἠ̃γε</b>. A long augment analogically from [[ἠθελον]] < <b class="b2">*e-h₁dhel-</b>, e.g. in [[ήβουλόμην]]. Probably all long augments are analogical (Ruijgh, Lingua 28, 1971, 166.
|etymtx=Grammatical information: preterite prefix<br />Meaning: the augment (Il.).<br />Other forms: rarely <b class="b3">ἠ-</b> (s. below)<br />Dialectal forms: rare in Mycenaean, [[apedoke]] /<b class="b2">ap-e-doke</b>/.<br />Origin: IE [Indo-European] <b class="b2">*h₁e-</b> augment<br />Etymology: Old element, also found in Indo-Iiranian (<b class="b2">a-</b>, <b class="b2">ā-</b>), Armenian (<b class="b2">e-</b>) and Phrygian (<b class="b2">e-</b>), e. g. <b class="b3">ἔ-φερε</b> = Skt. <b class="b2">á-bharat</b>, Arm. <b class="b2">e-ber</b>; Phryg. <b class="b3">ἔ-δαες</b> [[ἔθηκε]]. See Schwyzer 651ff.; on the form <b class="b3">ἠ-</b> s. Debrunner, Festschrift Zucker 85ff; Rix, Hist. Gramm. d. griech. 226ff. Often long vowel through contractieon: <b class="b2">*e-h₂ege-t</b> > <b class="b3">ἠ̃γε</b>. A long augment analogically from [[ἠθελον]] < <b class="b2">*e-h₁dhel-</b>, e.g. in [[ήβουλόμην]]. Probably all long augments are analogical (Ruijgh, Lingua 28, 1971, 166.
}}
}}

Latest revision as of 09:00, 1 November 2021

Frisk Etymological English

Grammatical information: preterite prefix
Meaning: the augment (Il.).
Other forms: rarely ἠ- (s. below)
Dialectal forms: rare in Mycenaean, apedoke /ap-e-doke/.
Origin: IE [Indo-European] *h₁e- augment
Etymology: Old element, also found in Indo-Iiranian (a-, ā-), Armenian (e-) and Phrygian (e-), e. g. ἔ-φερε = Skt. á-bharat, Arm. e-ber; Phryg. ἔ-δαες ἔθηκε. See Schwyzer 651ff.; on the form ἠ- s. Debrunner, Festschrift Zucker 85ff; Rix, Hist. Gramm. d. griech. 226ff. Often long vowel through contractieon: *e-h₂ege-t > ἠ̃γε. A long augment analogically from ἠθελον < *e-h₁dhel-, e.g. in ήβουλόμην. Probably all long augments are analogical (Ruijgh, Lingua 28, 1971, 166.