μιμνήσκω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar"
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.")
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(ΜΝΑΩ ([[allied]] [[with]] [[μένω]], [[μανθάνω]]; cf. Latin maneo, moneo, mentio, etc.; cf. [[Curtius]], § 429)); to [[remind]]: [[Homer]], [[Pindar]], [[Theognis]], [[Euripides]], others; [[passive]] and [[middle]], [[present]] μιμνῄσκομαι ([[ἐμνήσθην]]; [[perfect]] [[μέμνημαι]]; 1future [[passive]] in a [[middle]] [[sense]], μνησθήσομαι (L T Tr WH); the Sept. for זָכַר; to be recalled or to [[return]] to [[one]]'s [[mind]], to [[remind]] [[oneself]] of, to [[remember]]; [[ἐμνήσθην]], [[with]] a [[passive]] [[significance]] (cf. Buttmann, 52 (46)), to be recalled to [[mind]], to be remembered, had in [[remembrance]]: [[ἐνώπιον]] τίνος, [[before]], i. e., in the [[mind]] of [[one]] ([[see]] [[ἐνώπιον]], 1c.), ); and ἀναμνησθῆναι, Winer s Grammar, § 30,10c.), to [[remember]] a [[thing]]: [[μνησθῆναι]] ἐλέους, to [[call]] to [[remembrance]] [[former]] [[love]], τῆς διαθήκης, μή [[μνησθῆναι]] [[τῶν]] ἁμαρτιῶν τίνος (A. V. to [[remember]] no [[more]]) i. e. to [[forgive]], to [[remember]] the sins of anyone is said of [[one]] [[about]] to [[punish]] [[them]], [[ὅτι]], ὡς, [[μέμνημαι]], in the [[sense]] of a [[present]] (cf. Winer s Grammar, 274 (257)), to be [[mindful]] of: [[with]] the genitive of the [[thing]], πάντα μου μέμνησθε, in [[all]] things ye are [[mindful]] of me, μιμνῄσκομαι, [[with]] the genitive of the [[person]], to [[remember]] [[one]] in [[order]] to [[care]] for him, [[ἀναμιμνῄσκω]], [[ἐπαναμιμνῄσκω]], [[ὑπομιμνῄσκω]].)  
|txtha=(ΜΝΑΩ ([[allied]] [[with]] [[μένω]], [[μανθάνω]]; cf. Latin maneo, moneo, mentio, etc.; cf. [[Curtius]], § 429)); to [[remind]]: [[Homer]], [[Pindar]], [[Theognis]], [[Euripides]], others; [[passive]] and [[middle]], [[present]] μιμνῄσκομαι ([[ἐμνήσθην]]; [[perfect]] [[μέμνημαι]]; 1future [[passive]] in a [[middle]] [[sense]], μνησθήσομαι (L T Tr WH); the Sept. for זָכַר; to be recalled or to [[return]] to [[one]]'s [[mind]], to [[remind]] [[oneself]] of, to [[remember]]; [[ἐμνήσθην]], [[with]] a [[passive]] [[significance]] (cf. Buttmann, 52 (46)), to be recalled to [[mind]], to be remembered, had in [[remembrance]]: [[ἐνώπιον]] τίνος, [[before]], i. e., in the [[mind]] of [[one]] ([[see]] [[ἐνώπιον]], 1c.), ); and ἀναμνησθῆναι, Winer's Grammar, § 30,10c.), to [[remember]] a [[thing]]: [[μνησθῆναι]] ἐλέους, to [[call]] to [[remembrance]] [[former]] [[love]], τῆς διαθήκης, μή [[μνησθῆναι]] [[τῶν]] ἁμαρτιῶν τίνος (A. V. to [[remember]] no [[more]]) i. e. to [[forgive]], to [[remember]] the sins of anyone is said of [[one]] [[about]] to [[punish]] [[them]], [[ὅτι]], ὡς, [[μέμνημαι]], in the [[sense]] of a [[present]] (cf. Winer's Grammar, 274 (257)), to be [[mindful]] of: [[with]] the genitive of the [[thing]], πάντα μου μέμνησθε, in [[all]] things ye are [[mindful]] of me, μιμνῄσκομαι, [[with]] the genitive of the [[person]], to [[remember]] [[one]] in [[order]] to [[care]] for him, [[ἀναμιμνῄσκω]], [[ἐπαναμιμνῄσκω]], [[ὑπομιμνῄσκω]].)  
}}
}}
{{bailly
{{bailly