3,274,916
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symmetreo | |Transliteration C=symmetreo | ||
|Beta Code=summetre/w | |Beta Code=summetre/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measure jointly]] or [[ | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measure]] [[jointly]] or in [[company]], Tab.Heracl.1.11, 2.10. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[include in the reckoning]], [[κόλπος]], [[λίμνη]], Agathem.5.24, 3.10 (both Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[measure]] or [[calculate]] by [[comparison]], τὸ αἱρετώτερον Phld.<span class="title">Rh.</span>2.11 S.:—Pass., to [[be measured by comparison]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>853b39</span>; <b class="b3">ἦμαρ ξυμμετρούμενον χρόνῳ</b> this day [[measured by comparison with]] or [[calculated by]] the time of his absence, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>73</span>; [<b class="b3">ἔφθιτο] . . μακρῷ συμμετρούμενος χρόνῳ</b> he died [[in right measure with]] (i.e. [[having reached to]]) length of days, ib.<span class="bibl">963</span>: abs., <b class="b3">οἷς ἐνευδαιμονῆσαί τε ὁ βίος καὶ ἐντελευτῆσαι ξυνεμετρήθη</b> who [[had]] their life [[measured out]] . ., <span class="bibl">Th. 2.44</span>; <b class="b3">πρὸς εὐωδίαν σ. αἱ τροφαί</b> are [[calculate]]d to [[produce]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 6.18.3</span>; <b class="b3">σ. πρὸς ἀνδρὸς πνεῦμα</b> is [[calculate]]d to [[suit]] it, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>43</span>; σ. τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>27</span>; εἴς τι <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Med., [[measure for oneself]], <b class="b3">συμμετρήσασθαι τὴν ὥρην τῆς ἡμέρης</b> [[compute]] the [[exact]] time of day, <span class="bibl">Hdt.4.158</span>; <b class="b3">ξυνεμετρήσαντο [τὸ τεῖχος] ταῖς ἐπιβολαῖς τῶν πλίνθων</b> [[calculated]] its [[height]] by [[counting]] the [[course]]s of [[brick]]s, <span class="bibl">Th.3.20</span>; σ. πρὸς ἄλληλα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>39c</span>; <b class="b3">σ. τὴν δαπάνην, τὰς ἐφόδους</b>, <span class="bibl">D.H.4.19</span>, <span class="bibl">7.10</span>; τὰ διανύσματα <span class="bibl">Plb.9.15.3</span>; [[check]] [[measured]] quantities, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.59.10</span> (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[limit]], [[φιλοχρηματία]]ν <span class="bibl">Poll.4.39</span>:—Med., σ. τὸν δρόμον ἐς τὸ ἀνεκτόν τινι <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.2</span>:—Pass., [[συμμεμετρημένον]] [[of limited size]], <span class="bibl">Poll.3.88</span>, cf. <span class="bibl">9.24</span>; <b class="b3">τῇ τῶν λεπτῶν ἐδωδῇ συμμετρηθείς</b> [[limited to]] . ., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>3.13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=συμμετρέω, Att. ook ξυμμετρέω [σύμμετρος] meestal med. afmeten (aan), (door vergelijking met...) meten of berekenen:; τὴν ὥρην τῆς ἡμέρης het uur van de dag Hdt. 4.158.2; met dat.:; μ ’( ε ) ἦμαρ... ξυμμετρούμενον χρόνῳ als ik de dag vergelijk met de tijd (d.w.z. als ik uitreken welke dag het is en hoeveel tijd er voorbij is gegaan) Soph. OT 73; med.-pass. proportioneel zijn (aan), in (juiste) verhouding zijn (met):. τῷ μακρῷ... συμμετρούμενος χρόνῳ (hij is gestorven) in overeenstemming met de lange tijd (die hij geleefd heeft) Soph. OT 963. toemeten, met dat. aan iem.; pass.. οἷς... ὁ βίος... ξυνεμετρήθη aan wie het leven is toegemeten Thuc. 2.44.1. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω [[σύμμετρος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[measure]] by [[comparison]] with [[another]] [[thing]]:—Pass.,<br /><b class="num">1.</b> [[ἦμαρ]] συμμετρούμενον χρόνῳ [[this]] day [[measured]] by [[calculation]] of [[time]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> absol. to be [[commensurate]] with, Soph.<br /><b class="num">3.</b> οἷς ὁ [[βίος]] ξυνεμετρήθη who had [[their]] [[life]] [[measured]] out, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[measure]] for [[oneself]], [[compute]] [[exactly]], Hdt.; ξυνεμετρήσαντο [τὸ [[τεῖχος]] ταῖς ἐπιβολαῖς τῶν πλίνθων calculated its [[height]] by [[counting]] the courses of bricks, Thuc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω [[σύμμετρος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[measure]] by [[comparison]] with [[another]] [[thing]]:—Pass.,<br /><b class="num">1.</b> [[ἦμαρ]] συμμετρούμενον χρόνῳ [[this]] day [[measured]] by [[calculation]] of [[time]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> absol. to be [[commensurate]] with, Soph.<br /><b class="num">3.</b> οἷς ὁ [[βίος]] ξυνεμετρήθη who had [[their]] [[life]] [[measured]] out, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[measure]] for [[oneself]], [[compute]] [[exactly]], Hdt.; ξυνεμετρήσαντο [τὸ [[τεῖχος]] ταῖς ἐπιβολαῖς τῶν πλίνθων calculated its [[height]] by [[counting]] the courses of bricks, Thuc. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[συμμετρῶ]], [[συμμετρέω]], ΝΜΑ [[σύμμετρος]]<br /><b>1.</b> [[μετρώ]] [[κάτι]] από κοινού με κάποιον ή [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> [[προσδιορίζω]] την [[αναλογία]] ενός πράγματος σε [[σχέση]] με [[κάτι]] [[άλλο]], [[μετρώ]] [[κάτι]] συγκριτικά με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>αρχ.</b><br />(μέσ. και παθ.) [[συμμετροῦμαι]], [[συμμετρέομαι]]<br />α) [[συμπεραίνω]], [[υπολογίζω]] («ξυνεμετρήσαντο [τὸ τεῖχος] ταῖς ἐπιβολαῑς τῶν πλίνθων» — υπολόγισαν το ύψος του τείχους [[αφού]] μέτρησαν τις σειρές τών πλίνθων, <b>Θουκ.</b>)<br />β) [[περιορίζω]], [[μετριάζω]]. | |||
}} | }} |