αμασενιθ: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=hebr. [[hamašenit]] aunque el texto hebreo a este pasaje es <i>hašemanit</i> prob. [[octava]] (clave musical) ἐν κινύραις α. LXX 1<i>Pa</i>.15.21.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. derivado de <i>š<sup>e</sup>moneh</i> ‘ocho’.
|dgtxt=hebr. [[hamašenit]] aunque el texto hebreo a este pasaje es <i>hašemanit</i> prob. [[octava]] (clave musical) ἐν κινύραις α. [[LXX]] 1<i>Pa</i>.15.21.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. derivado de <i>š<sup>e</sup>moneh</i> ‘ocho’.
}}
}}

Revision as of 15:30, 20 June 2022

Spanish (DGE)

hebr. hamašenit aunque el texto hebreo a este pasaje es hašemanit prob. octava (clave musical) ἐν κινύραις α. LXX 1Pa.15.21.
• Etimología: Prob. derivado de šemoneh ‘ocho’.