ἀνάξιος: Difference between revisions

m
Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,"
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.")
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος <i>ou</i> α, ον :<br /><b>I.</b> indigne de, non mérité par, immérité :<br /><b>1</b> <i>en mauv. part</i> παθοῦς ἀνάξια EUR ayant souffert un traitement indigne;<br /><b>2</b> <i>en b. part</i> παῖδα ἀνάξιον [[σοῦ]] SOPH fils indigne de toi (<i>càd</i> trop généreux pour toi, tel que tu ne mérites pas);<br /><b>II.</b> qui ne mérite pas de :<br /><b>1</b> <i>en mauv. part</i> indigne, méprisable;<br /><b>2</b> <i>en b. part</i> [[ἀνάξιος]] δυστυχεῖν SOPH qui ne mérite pas d’être malheureux.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἄξιος]].
|btext=<span class="bld">1</span>ος <i>ou</i> α, ον :<br /><b>I.</b> indigne de, non mérité par, immérité :<br /><b>1</b> <i>en mauv. part</i> παθοῦς ἀνάξια EUR ayant souffert un traitement indigne;<br /><b>2</b> <i>en b. part</i> παῖδα ἀνάξιον [[σοῦ]] SOPH fils indigne de toi (<i>càd</i> trop généreux pour toi, tel que tu ne mérites pas);<br /><b>II.</b> qui ne mérite pas de :<br /><b>1</b> <i>en mauv. part</i> indigne, méprisable;<br /><b>2</b> <i>en b. part</i> [[ἀνάξιος]] δυστυχεῖν SOPH qui ne mérite pas d’être malheureux.<br />'''Étymologie:''' [[]], [[ἄξιος]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE