3,270,339
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πολυπραγμονέω:''' ион. [[πολυπρηγμονέω]]<br /><b class="num">1)</b> заниматься множеством дел, усердствовать не в меру, соваться не в свои дела, суетиться (περί τι и περί τινος Plat.): τὰ [[αὑτοῦ]] πράττειν καὶ μὴ π. Plat. делать свое дело и не соваться в чужие;<br /><b class="num">2)</b> выведывать, разузнавать (τὰ [[κατά]] τινα и τὰ περί τινα Polyb.; πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν [[παρά]] τινος Plut.);<br /><b class="num">3)</b> заниматься интригами, строить козни Her.: πολυπραγμονῶν τι ἀπέθανεν ὑπὸ Νικάνδρου Xen. за какие-то интриги (Дексипп) был казнен Никандром;<br /><b class="num">4)</b> ревностно исследовать, тщательно изучать (τὰς αἰτίας Plat.; τὰ παρὰ τῶν μαθηματικῶν Polyb.): οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες Polyb. те, кто исследовал (небесные) явления. | |elrutext='''πολυπραγμονέω:''' ион. [[πολυπρηγμονέω]]<br /><b class="num">1)</b> заниматься множеством дел, усердствовать не в меру, соваться не в свои дела, суетиться (περί τι и περί τινος Plat.): τὰ [[αὑτοῦ]] πράττειν καὶ μὴ π. Plat. делать свое дело и не соваться в чужие;<br /><b class="num">2)</b> [[выведывать]], [[разузнавать]] (τὰ [[κατά]] τινα и τὰ περί τινα Polyb.; πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν [[παρά]] τινος Plut.);<br /><b class="num">3)</b> заниматься интригами, строить козни Her.: πολυπραγμονῶν τι ἀπέθανεν ὑπὸ Νικάνδρου Xen. за какие-то интриги (Дексипп) был казнен Никандром;<br /><b class="num">4)</b> ревностно исследовать, тщательно изучать (τὰς αἰτίας Plat.; τὰ παρὰ τῶν μαθηματικῶν Polyb.): οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες Polyb. те, кто исследовал (небесные) явления. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |