3,273,773
edits
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πιστεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> верить, доверять(ся) ([[θεῶν]] θεοφάτοισιν Aesch.; λόγοις Eur., Plut.; τῇ ἀκοῇ, ἐπὶ πᾶσιν [[οἷς]] ἐλάλησαν NT): π. τι ἀληθὲς εἶναι Plat. верить в истинность чего-л.; [[ἄξιος]] πιστεύεσθαι Plat. заслуживающий доверия; ἐπιστευόμην ὑπὸ Λακεδαιμονίων Xen. я пользовался доверием у лакедемонян; παρὰ Διὸς αὐτοῖς οἱ νόμοι πεπιστευμένοι [[ἦσαν]] γεγονέναι Plat. у них (т. е. критян) верили, что их законы произошли от Зевса;<br /><b class="num">2)</b> вверять, поручать (τὸν [[ἑαυτοῦ]] βίον τινί Men.): τὴν ἀρχην πεπιστευμένος Plat. облеченный высшей властью: πιστευθῆναί τι или τινος [[παρά]] или [[ὑπό]] τινος Polyb. быть поставленным во главе чего-л. кем-л.;<br /><b class="num">3)</b> верить, вверять (τῷ θεῷ и εἰς τὸν θεόν, ἐν τῷ εὐαγγελίῳ NT). | |elrutext='''πιστεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> верить, доверять(ся) ([[θεῶν]] θεοφάτοισιν Aesch.; λόγοις Eur., Plut.; τῇ ἀκοῇ, ἐπὶ πᾶσιν [[οἷς]] ἐλάλησαν NT): π. τι ἀληθὲς εἶναι Plat. верить в истинность чего-л.; [[ἄξιος]] πιστεύεσθαι Plat. заслуживающий доверия; ἐπιστευόμην ὑπὸ Λακεδαιμονίων Xen. я пользовался доверием у лакедемонян; παρὰ Διὸς αὐτοῖς οἱ νόμοι πεπιστευμένοι [[ἦσαν]] γεγονέναι Plat. у них (т. е. критян) верили, что их законы произошли от Зевса;<br /><b class="num">2)</b> [[вверять]], [[поручать]] (τὸν [[ἑαυτοῦ]] βίον τινί Men.): τὴν ἀρχην πεπιστευμένος Plat. облеченный высшей властью: πιστευθῆναί τι или τινος [[παρά]] или [[ὑπό]] τινος Polyb. быть поставленным во главе чего-л. кем-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[верить]], [[вверять]] (τῷ θεῷ и εἰς τὸν θεόν, ἐν τῷ εὐαγγελίῳ NT). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |