προσεχές: Difference between revisions

From LSJ

ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → life is not worth living if you do not have at least one friend

Source
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσεχές:''' τό<br /><b class="num">1)</b> ближайшая часть, смежная область (τὸ π. τοῦ [[κάτω]] κόσμου Arst.);<br /><b class="num">2)</b> внимание, внимательность: κατὰ τὸ π. Plut. по внимательном рассмотрении.
|elrutext='''προσεχές:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[ближайшая часть]], [[смежная область]] (τὸ π. τοῦ [[κάτω]] κόσμου Arst.);<br /><b class="num">2)</b> внимание, внимательность: κατὰ τὸ π. Plut. по внимательном рассмотрении.
}}
}}

Revision as of 16:45, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

προσεχές: τό
1) ближайшая часть, смежная область (τὸ π. τοῦ κάτω κόσμου Arst.);
2) внимание, внимательность: κατὰ τὸ π. Plut. по внимательном рассмотрении.