3,274,873
edits
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐγκᾰλέω:''' (fut. ἐγκαλέσω, pf. ἐγκέκληκα; fut. pass. ἐγκληθήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> заявлять претензию, требовать (τι Xen.);<br /><b class="num">2)</b> требовать по суду, искать в судебном порядке ([[χρέος]] Isocr.; τὰς [[ὀγδοήκοντα]] μνᾶς Dem.);<br /><b class="num">3)</b> упрекать, порицать, винить (τινί τι Soph., Plat., Luc., Plut. и τινί τινος Plut., τινι Arst.; τι Thuc., Plat.): χόλον ἐ. [[κατά]] τινος, Soph. гневно порицать кого-л.; τὸ [[νεῖκος]] ἐ. Soph. винить в ссоре; ἐγκαλεῖται τῇ τύχῃ impers. Arst. вину сваливают (обычно) на судьбу;<br /><b class="num">4)</b> юр. привлекать к ответственности, обвинять (τινι ἀδίκημά τι Plat.; τινι περί τινος Isocr.): ἐ. [[δίκην]] или δίκας τινί Dem. подавать на кого-л. жалобу; οἱ ἐγκαλέσαντες Arst. обвинители; τὰ ἐγκαλούμενα Polyb. обвинения. | |elrutext='''ἐγκᾰλέω:''' (fut. ἐγκαλέσω, pf. ἐγκέκληκα; fut. pass. ἐγκληθήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> [[заявлять претензию]], [[требовать]] (τι Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[требовать по суду]], [[искать в судебном порядке]] ([[χρέος]] Isocr.; τὰς [[ὀγδοήκοντα]] μνᾶς Dem.);<br /><b class="num">3)</b> упрекать, порицать, винить (τινί τι Soph., Plat., Luc., Plut. и τινί τινος Plut., τινι Arst.; τι Thuc., Plat.): χόλον ἐ. [[κατά]] τινος, Soph. гневно порицать кого-л.; τὸ [[νεῖκος]] ἐ. Soph. винить в ссоре; ἐγκαλεῖται τῇ τύχῃ impers. Arst. вину сваливают (обычно) на судьбу;<br /><b class="num">4)</b> юр. привлекать к ответственности, обвинять (τινι ἀδίκημά τι Plat.; τινι περί τινος Isocr.): ἐ. [[δίκην]] или δίκας τινί Dem. подавать на кого-л. жалобу; οἱ ἐγκαλέσαντες Arst. обвинители; τὰ ἐγκαλούμενα Polyb. обвинения. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |