συμβόλαιον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συμβόλαιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> признак, довод: σ. [[πιστόν]] Her. достоверный признак; τὰ οὐκέτ᾽ ὄντος συμβόλαια Soph. симптомы близкой кончины;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательство: τὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. взаимные обязательства; συμβολαίου [[λαχεῖν]] τινα (sc. [[δίκην]]) Lys. предъявить кому-л. иск в связи с контрактом; μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys. без заключения какого-л. договора;<br /><b class="num">3)</b> долговое обязательство: σ. ἔγγειον Dem. заем под земельное обеспечение; τὰ [[Ἀθήναζε]] καὶ τὰ᾽ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин; οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr. уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов;<br /><b class="num">4)</b> pl. сношения, дела: τὰ τοῦ καθ᾽ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. повседневные деловые отношения; τὰ περὶ τὴν ἀγορὰν συμβόλαια Arst. рыночные операции;<br /><b class="num">5)</b> [[связь]], [[отношение]] (ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.).
|elrutext='''συμβόλαιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[признак]], [[довод]]: σ. [[πιστόν]] Her. достоверный признак; τὰ οὐκέτ᾽ ὄντος συμβόλαια Soph. симптомы близкой кончины;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательство: τὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. взаимные обязательства; συμβολαίου [[λαχεῖν]] τινα (sc. [[δίκην]]) Lys. предъявить кому-л. иск в связи с контрактом; μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys. без заключения какого-л. договора;<br /><b class="num">3)</b> долговое обязательство: σ. ἔγγειον Dem. заем под земельное обеспечение; τὰ [[Ἀθήναζε]] καὶ τὰ᾽ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин; οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr. уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов;<br /><b class="num">4)</b> pl. сношения, дела: τὰ τοῦ καθ᾽ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. повседневные деловые отношения; τὰ περὶ τὴν ἀγορὰν συμβόλαια Arst. рыночные операции;<br /><b class="num">5)</b> [[связь]], [[отношение]] (ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl