ἐξυβρίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξυβρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[преисполняться гордыней]], [[зазнаваться]], [[быть высокомерным]] (εὐπραγίαις Thuc.; ὑπὸ πλούτου Xen.): οὐκ ἂν ἐς [[τόδε]] ἐξύβρισαν Thuc. (митиленцы) не зазнались бы до такой степени;<br /><b class="num">2)</b> [[дерзко говорить или поступать]], [[оскорблять]], [[нагло вести себя]] (περί τινα Lys. и εἴς τινα Luc., Plut.): τάδ᾽ ἐξυβρίζει Soph. вот какими оскорблениями осыпает (меня Клитемнестра);<br /><b class="num">3)</b> совершать преступления (εἰς τὸν νόμον Plut.): ἄλλα τε ἐξύβρισε παντοῖα Her. (Орэт) совершил и всякие другие злодеяния;<br /><b class="num">4)</b> выходить из рамок дозволенного (δι᾽ ἀκολασίαν καὶ πλημμέλειαν Plut.): σώματα ἐξυβρίζοντα Plat. непомерно тучные тела;<br /><b class="num">5)</b> буйно разрастаться (ἄμπελοι ἐξυβρίζουσιν Arst.).
|elrutext='''ἐξυβρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[преисполняться гордыней]], [[зазнаваться]], [[быть высокомерным]] (εὐπραγίαις Thuc.; ὑπὸ πλούτου Xen.): οὐκ ἂν ἐς [[τόδε]] ἐξύβρισαν Thuc. (митиленцы) не зазнались бы до такой степени;<br /><b class="num">2)</b> [[дерзко говорить или поступать]], [[оскорблять]], [[нагло вести себя]] (περί τινα Lys. и εἴς τινα Luc., Plut.): τάδ᾽ ἐξυβρίζει Soph. вот какими оскорблениями осыпает (меня Клитемнестра);<br /><b class="num">3)</b> [[совершать преступления]] (εἰς τὸν νόμον Plut.): ἄλλα τε ἐξύβρισε παντοῖα Her. (Орэт) совершил и всякие другие злодеяния;<br /><b class="num">4)</b> [[выходить из рамок дозволенного]] (δι᾽ ἀκολασίαν καὶ πλημμέλειαν Plut.): σώματα ἐξυβρίζοντα Plat. непомерно тучные тела;<br /><b class="num">5)</b> [[буйно разрастаться]] (ἄμπελοι ἐξυβρίζουσιν Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[break]] out [[into]] [[insolence]], to run [[riot]], wax [[wanton]], Hdt., Thuc., etc.; ἐξ. ἐς [[τόδε]] to [[come]] to [[this]] [[pitch]] of [[insolence]], Thuc.: with an adj. neut., παντοῖα ἐξ. to [[commit]] all kinds of [[violence]], Hdt.
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[break]] out [[into]] [[insolence]], to run [[riot]], wax [[wanton]], Hdt., Thuc., etc.; ἐξ. ἐς [[τόδε]] to [[come]] to [[this]] [[pitch]] of [[insolence]], Thuc.: with an adj. neut., παντοῖα ἐξ. to [[commit]] all kinds of [[violence]], Hdt.
}}
}}