ἐκεῖνος: Difference between revisions

m
Text replacement - "l’" to "l'"
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ἐκείνη, ἐκεῖνο;<br /><b>1</b> celui-là, celle-là, cela ; <i>en parl. de ce qui vient d'être dit et par opp. à</i> [[οὗτος]], [[ἐκεῖνος]] <i>désigne d'ord. la personne ou la chose la plus éloignée (lat.</i> ille), [[οὗτος]], <i>la personne ou la chose la plus proche (lat.</i> hic), <i>qqf cependant l’inverse ; adv.</i> κατ’ ἐκεῖνα XÉN en ce lieu ; μετ’ ἐκεῖνα THC après cela ; [[ἐξ]] ἐκείνου XÉN, ἀπ’ ἐκείνου LUC depuis ce temps ; ἀλλ’ ἐκεῖνο LUC eh ! mais, à propos ; [[ἐκείνῃ]] [[τῇ]] ἡμέρᾳ THC, ἐκείνην ἡμέραν SOPH, ἡμέρας ἐκείνης THC ce jour-là ; κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον THC vers ce temps;<br /><b>2</b> <i>pour renforcer un autre pronom</i> [[οὗτος]] [[ἐκεῖνος]] τὸν σὺ ζητεῖς HDT voilà justement celui que tu cherches ; τοῦτ’ ἐκεῖνο, τόδ’ ἐκεῖνο, c’est cela même;<br /><b>3</b> <i>au sens d'un adv. de lieu et construit comme attribut</i> : Ἶρος [[ἐκεῖνος]] [[ἧσται]] OD c’est Iros qui est assis là ; [[νῆες]] ἐκεῖναι ἐπιπλέουσι THC ce sont des navires qui arrivent, <i>litt.</i> il arrive là-bas des navires.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκεῖ]].
|btext=ἐκείνη, ἐκεῖνο;<br /><b>1</b> celui-là, celle-là, cela ; <i>en parl. de ce qui vient d'être dit et par opp. à</i> [[οὗτος]], [[ἐκεῖνος]] <i>désigne d'ord. la personne ou la chose la plus éloignée (lat.</i> ille), [[οὗτος]], <i>la personne ou la chose la plus proche (lat.</i> hic), <i>qqf cependant l'inverse ; adv.</i> κατ’ ἐκεῖνα XÉN en ce lieu ; μετ’ ἐκεῖνα THC après cela ; [[ἐξ]] ἐκείνου XÉN, ἀπ’ ἐκείνου LUC depuis ce temps ; ἀλλ’ ἐκεῖνο LUC eh ! mais, à propos ; [[ἐκείνῃ]] [[τῇ]] ἡμέρᾳ THC, ἐκείνην ἡμέραν SOPH, ἡμέρας ἐκείνης THC ce jour-là ; κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον THC vers ce temps;<br /><b>2</b> <i>pour renforcer un autre pronom</i> [[οὗτος]] [[ἐκεῖνος]] τὸν σὺ ζητεῖς HDT voilà justement celui que tu cherches ; τοῦτ’ ἐκεῖνο, τόδ’ ἐκεῖνο, c’est cela même;<br /><b>3</b> <i>au sens d'un adv. de lieu et construit comme attribut</i> : Ἶρος [[ἐκεῖνος]] [[ἧσται]] OD c’est Iros qui est assis là ; [[νῆες]] ἐκεῖναι ἐπιπλέουσι THC ce sont des navires qui arrivent, <i>litt.</i> il arrive là-bas des navires.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκεῖ]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth