δικαιολογέομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dikaiologe/omai
|Beta Code=dikaiologe/omai
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Plb.4.3.12</span>: aor. ἐδικαιολογησάμην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>4</span>, or Pass. ἐδικαιολογήθην <span class="bibl">Plb.31.12.8</span>: —[[plead one's cause before the judge]], [[come to issue with]] a person, abs., <span class="bibl">Aeschin.2.21</span>; περί τινος <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>34</span>; πρός τινα <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>20</span>, <span class="bibl">Plb.4.3.12</span>, <span class="bibl">D.Chr.48.10</span>: metaph., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[remonstrate]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>55</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> later in Act., δ. ὑπὲρ τῆς πόλεως <span class="title">Inscr.Prien.</span>111.126 (i B. C.), cf. 108.105; οἱ δικαιολογοῦντες [[advocates]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>11</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Apol.</span>12</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήσομαι <span class="bibl">Plb.4.3.12</span>: aor. ἐδικαιολογησάμην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>4</span>, or Pass. ἐδικαιολογήθην <span class="bibl">Plb.31.12.8</span>: —[[plead one's cause before the judge]], [[come to issue with]] a person, abs., <span class="bibl">Aeschin.2.21</span>; περί τινος <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>34</span>; πρός τινα <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>20</span>, <span class="bibl">Plb.4.3.12</span>, <span class="bibl">D.Chr.48.10</span>: metaph., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[remonstrate]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>55</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> later in Act., δ. ὑπὲρ τῆς πόλεως <span class="title">Inscr.Prien.</span>111.126 (i B. C.), cf. 108.105; οἱ δικαιολογοῦντες [[advocates]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>11</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Apol.</span>12</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> en cont. polít. [[pronunciar un discurso o alegato de defensa]], [[justificarse]], [[defender una causa]] μὴ δικαιολογούμενος περιγένοιτο ἡμῶν ὁ Φίλιππος Aeschin.2.21, Ῥωμαῖοι ... τὸ δικαιολογεῖσθαι ... ἀπεγίγνωσκον los romanos rechazaron estas justificaciones</i> Plb.3.21.6, cf. Agatharch.<i>Fr.Hist</i>.8, <i>IPr</i>.37.13 (II a.C.), c. giros prep. ὑπὲρ τῆς πόλεως ἀντιλέγειν καὶ πρὸς τοὺς ἥκοντας παρ' αὐτῶν δικαιολογεῖσθαι Hyp.<i>Eux</i>.20, πρὸς τοὺς ἐγκαλοῦντας τοῖς Αἰτωλοῖς Plb.4.3.12, cf. 31.12.8, ἐπὶ τοῦ κοινοῦ τῶν Αἰτωλῶν D.S.19.66, cf. <i>FD</i> 4.69.18 (I a.C.), περὶ σφῶν δικαιολογεῖσθαι defender su propia causa</i> Plb.3.20.10, περὶ τῆς νήσου πρὸς Ἀθηναίους Plu.2.230c<br /><b class="num">•</b>excep. en v. act. δικαιολογήσας ὑπὲρ τῆς πόλεως ἐν τῷ θεάτρῳ τῷ Ἐρυθραίων <i>IPr</i>.111.126 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>en otros cont. [[hacer un alegato de defensa]], [[defender una causa]] δικαιολογηθέντων τῶν συσκαταστάντων αὐτοῖς <i>PTor.Choachiti</i> 12.3.18 (II a.C.), cf. <i>SB</i> 4512.61 (II a.C.), Plu.2.61a, Luc.<i>Sacr</i>.3, Origenes <i>Hom</i>.14.11 <i>in Ier</i>., οἰκέτης πρὸς τὸν κύριον Teles p.6, ἐδικαιολογεῖτο πρός με defendía su causa ante mi</i> Luc.<i>Alex</i>.55, cf. D.Chr.48.10, Iambl.<i>Myst</i>.3.19, ἡδέως ἂν δικαιολογησαίμην ὑπὲρ τῶν ἐγκλημάτων, ὡς δέξαιμι ... Luc.<i>Prom</i>.4<br /><b class="num">•</b>excep. en v. act. οἱ δικαιολογοῦντες los litigantes</i>, los contendientes</i> Luc.<i>Tim</i>.11, <i>Apol</i>.12<br /><b class="num">•</b>tard. en v. pas. σκοπήσας τὰ [[ἑκατέρωθεν]] δικαιολογηθέντα examinando los alegatos de ambas partes</i>, <i>PMonac</i>.6.54 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> en cont. forense y gener. [[pleitear]], [[entablar pleito o juicio]] en el tribunal, frec. c. giros prep. περὶ ... τῆς ἐγγυθήκης Lys.<i>Fr</i>.32, δικαιολογεῖσθαι καθ' ὃ δικαιότατός ἐστιν [[ἕκαστος]] αὐτῶν ἀποτυμπανισθῆναι que pleitean por cuál de ellos tiene más derecho a ser ejecutado</i> Euph.44, πρὸς τὸν θεόν M.Ant.12.5, δικαιολογηθέν των ἡμῶν κατεκρίθη ὁ ἐγκαλούμενος ἀποκαταστῆσαι τὸν ὅλμον <i>SB</i> 5238.15 (I d.C.), πλειστάκις μου δικαιολογουμένης πρὸς τοῦτον τῆς ἀποκαταστάσεως ἕνεκεν τοῦ ἐπιβάλλοντός μοι μέρους οἰκίας habiendo entablado juicio repetidas veces contra él en relación con la restitución de la parte de la casa que me corresponde</i>, <i>POxy</i>.2133.21 (III d.C.), ἕως δὲ τοῦ δικαιολογηθῆναι en tanto no se resuelva el juicio</i>, <i>PEnteux</i>.69.7 (III a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δῐκαιολογέομαι''': μέλλ. -ήσομαι Πολύβ. 4. 3, 12· ἀόρ. ἐδικαιολογησάμην Λουκ. Προμ. 4, ἢ παθ. ἐδικαιολογήθην Πολύβ. 31. 20, 8· ἀποθ.· -[[ὑπερασπίζω]] ἐμαυτὸν ἐνώπιον τοῦ κριτοῦ, δικάζομαι [[πρός]] τινα, Αἰσχίν. 31. 2· [[περί]] τινος Λυσ. Ἀποσπ. 18· [[πρός]] τινα Ὑπερείδ. Εὐξεν. 32, Πολύβ., κτλ. ΙΙ. ἐν τῷ ἐνεργ., οἱ δικαιολογοῦντες, οἱ δικηγόροι, Λουκ. Τίμ. 11, πρβλ. Ἀπολ. 12.
|lstext='''δῐκαιολογέομαι''': μέλλ. -ήσομαι Πολύβ. 4. 3, 12· ἀόρ. ἐδικαιολογησάμην Λουκ. Προμ. 4, ἢ παθ. ἐδικαιολογήθην Πολύβ. 31. 20, 8· ἀποθ.· -[[ὑπερασπίζω]] ἐμαυτὸν ἐνώπιον τοῦ κριτοῦ, δικάζομαι [[πρός]] τινα, Αἰσχίν. 31. 2· [[περί]] τινος Λυσ. Ἀποσπ. 18· [[πρός]] τινα Ὑπερείδ. Εὐξεν. 32, Πολύβ., κτλ. ΙΙ. ἐν τῷ ἐνεργ., οἱ δικαιολογοῦντες, οἱ δικηγόροι, Λουκ. Τίμ. 11, πρβλ. Ἀπολ. 12.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> en cont. polít. [[pronunciar un discurso o alegato de defensa]], [[justificarse]], [[defender una causa]] μὴ δικαιολογούμενος περιγένοιτο ἡμῶν ὁ Φίλιππος Aeschin.2.21, Ῥωμαῖοι ... τὸ δικαιολογεῖσθαι ... ἀπεγίγνωσκον los romanos rechazaron estas justificaciones</i> Plb.3.21.6, cf. Agatharch.<i>Fr.Hist</i>.8, <i>IPr</i>.37.13 (II a.C.), c. giros prep. ὑπὲρ τῆς πόλεως ἀντιλέγειν καὶ πρὸς τοὺς ἥκοντας παρ' αὐτῶν δικαιολογεῖσθαι Hyp.<i>Eux</i>.20, πρὸς τοὺς ἐγκαλοῦντας τοῖς Αἰτωλοῖς Plb.4.3.12, cf. 31.12.8, ἐπὶ τοῦ κοινοῦ τῶν Αἰτωλῶν D.S.19.66, cf. <i>FD</i> 4.69.18 (I a.C.), περὶ σφῶν δικαιολογεῖσθαι defender su propia causa</i> Plb.3.20.10, περὶ τῆς νήσου πρὸς Ἀθηναίους Plu.2.230c<br /><b class="num">•</b>excep. en v. act. δικαιολογήσας ὑπὲρ τῆς πόλεως ἐν τῷ θεάτρῳ τῷ Ἐρυθραίων <i>IPr</i>.111.126 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>en otros cont. [[hacer un alegato de defensa]], [[defender una causa]] δικαιολογηθέντων τῶν συσκαταστάντων αὐτοῖς <i>PTor.Choachiti</i> 12.3.18 (II a.C.), cf. <i>SB</i> 4512.61 (II a.C.), Plu.2.61a, Luc.<i>Sacr</i>.3, Origenes <i>Hom</i>.14.11 <i>in Ier</i>., οἰκέτης πρὸς τὸν κύριον Teles p.6, ἐδικαιολογεῖτο πρός με defendía su causa ante mi</i> Luc.<i>Alex</i>.55, cf. D.Chr.48.10, Iambl.<i>Myst</i>.3.19, ἡδέως ἂν δικαιολογησαίμην ὑπὲρ τῶν ἐγκλημάτων, ὡς δέξαιμι ... Luc.<i>Prom</i>.4<br /><b class="num">•</b>excep. en v. act. οἱ δικαιολογοῦντες los litigantes</i>, los contendientes</i> Luc.<i>Tim</i>.11, <i>Apol</i>.12<br /><b class="num">•</b>tard. en v. pas. σκοπήσας τὰ [[ἑκατέρωθεν]] δικαιολογηθέντα examinando los alegatos de ambas partes</i>, <i>PMonac</i>.6.54 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> en cont. forense y gener. [[pleitear]], [[entablar pleito o juicio]] en el tribunal, frec. c. giros prep. περὶ ... τῆς ἐγγυθήκης Lys.<i>Fr</i>.32, δικαιολογεῖσθαι καθ' ὃ δικαιότατός ἐστιν [[ἕκαστος]] αὐτῶν ἀποτυμπανισθῆναι que pleitean por cuál de ellos tiene más derecho a ser ejecutado</i> Euph.44, πρὸς τὸν θεόν M.Ant.12.5, δικαιολογηθέν των ἡμῶν κατεκρίθη ὁ ἐγκαλούμενος ἀποκαταστῆσαι τὸν ὅλμον <i>SB</i> 5238.15 (I d.C.), πλειστάκις μου δικαιολογουμένης πρὸς τοῦτον τῆς ἀποκαταστάσεως ἕνεκεν τοῦ ἐπιβάλλοντός μοι μέρους οἰκίας habiendo entablado juicio repetidas veces contra él en relación con la restitución de la parte de la casa que me corresponde</i>, <i>POxy</i>.2133.21 (III d.C.), ἕως δὲ τοῦ δικαιολογηθῆναι en tanto no se resuelva el juicio</i>, <i>PEnteux</i>.69.7 (III a.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm