διανίστημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0592.png Seite 592]] (s. [[ἵστημι]]), aufstellen, aufrichten; D. Hal. 4, 2; übertr., τὸ [[φρόνημα]] τῆς πόλεως τεταπεινωμένον 6, 12, u. a. Sp. – Med. nebst perf. u. aor. II. act. aufstehen, dazwischen od. sich entfernend von etwas, z. B. τῶν ἀναγκαίων συμφόρων διαναστάς, von seinem natürlichen Interesse abtrünnig, Thuc. 4, 128; ἐκ τῆς ἐνέδρας Pol. 3, 74, 1; zum Angriff, 5, 13, 6; vom Schlafe, Luc. Gall. 29; Plut.; dazwischen aufstehen, Apolld. 2, 4, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0592.png Seite 592]] (s. [[ἵστημι]]), aufstellen, aufrichten; D. Hal. 4, 2; übertr., τὸ [[φρόνημα]] τῆς πόλεως τεταπεινωμένον 6, 12, u. a. Sp. – Med. nebst perf. u. aor. II. act. aufstehen, dazwischen od. sich entfernend von etwas, z. B. τῶν ἀναγκαίων συμφόρων διαναστάς, von seinem natürlichen Interesse abtrünnig, Thuc. 4, 128; ἐκ τῆς ἐνέδρας Pol. 3, 74, 1; zum Angriff, 5, 13, 6; vom Schlafe, Luc. Gall. 29; Plut.; dazwischen aufstehen, Apolld. 2, 4, 8.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαναστήσω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> <i>tr.</i> faire lever, relever;<br /><b>II.</b> <i>intr. (ao.2</i> [[διανέστην]], <i>pf.</i> διανέστηκα ; <i>Moy.</i> διανίσταμαι, <i>f.</i> διαναστήσομαι, <i>etc.</i>);<br /><b>1</b> se relever;<br /><b>2</b> s'écarter de (ses intérêts), gén..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀνίστημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διᾱνίστημι''': μέλλ. -στήσω, [[ἀνεγείρω]], Διον. Ἁλ. 4. 2· [[ἀνιδρύω]], ὁ αὐτ. 6. 12. ΙΙ. μέσ., ἐγείρομαι, [[νύκτωρ]] Ἀριστ. Οἰκ. 1. 6, 6, Πολύβ. 3. 74, 1. 2) ἵσταμαι μακρὰν ἀπό τινος, [[ἀπομακρύνομαι]], τινὸς Θουκ. 4. 128.
|lstext='''διᾱνίστημι''': μέλλ. -στήσω, [[ἀνεγείρω]], Διον. Ἁλ. 4. 2· [[ἀνιδρύω]], ὁ αὐτ. 6. 12. ΙΙ. μέσ., ἐγείρομαι, [[νύκτωρ]] Ἀριστ. Οἰκ. 1. 6, 6, Πολύβ. 3. 74, 1. 2) ἵσταμαι μακρὰν ἀπό τινος, [[ἀπομακρύνομαι]], τινὸς Θουκ. 4. 128.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαναστήσω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> <i>tr.</i> faire lever, relever;<br /><b>II.</b> <i>intr. (ao.2</i> [[διανέστην]], <i>pf.</i> διανέστηκα ; <i>Moy.</i> διανίσταμαι, <i>f.</i> διαναστήσομαι, <i>etc.</i>);<br /><b>1</b> se relever;<br /><b>2</b> s'écarter de (ses intérêts), gén..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀνίστημι]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> en pres. o aor. sigm. de v. act.<br /><b class="num">1</b> [[levantar]] πεπτωκυῖαν λαβόμενος τῆς δεξιᾶς Aristaenet.1.9.8<br /><b class="num">•</b>[[levantar del sueño]], [[despertar]] ἡ μήτηρ προσδραμοῦσα διανέστησεν αὐτόν D.H.4.2, διανίστησιν αὐτοὺς ἐκ τοῦ ὕπνου I.<i>AI</i> 6.314, ἐκείνου δὲ Σινωνίδα διαναστήσαντος Iambl.<i>Epit</i>.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[levantar]], [[dar auge a]], [[impulsar]] τὰ οἰκεῖα διανιστάντες op. [[τὰ τῶν πλησίον καταβάλλοντες]] Ph.1.669, τὸ φρόνημα διανιστᾶσα πλέον τῷ γένει mostrando de nuevo un temple más acorde con su linaje</i> Hld.4.12, τοῦ φρονήματος τὸ ὑπερέχον καὶ διανιστάμενον el orgullo y la soberbia del pensamiento</i> Chrys.<i>Iob</i> 37.1<br /><b class="num">•</b>[[estimular]] τὰ μὲν οὕτως ἀναγκαῖα Plu.2.794f, διανιστᾶσιν εἰς προσευχάς Cyr.Al.M.68.848C, τούτους πρὸς ἀλήθειαν ἡ [[βλασφημία]] διανίστησιν Clem.Al.<i>Paed</i>.1.8.66.<br /><b class="num">II</b> [[poner en contra a unos de otros]] τοὺς Χριστιανοὺς διαναστήσαντε Procop.<i>Arc</i>.10.15.<br /><b class="num">B</b> intr., en aor. rad., perf. y en v. med.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>c. suj. de pers. [[ponerse en pie]], [[levantarse]] del suelo, Luc.<i>VH</i> 1.6, tras una agresión <i>PPetr</i>.2.18.16 (III a.C.), cf. D.S.10.1, Plu.2.597a, de la cama por la noche περίειμι διαναστὰς ἐν κύκλῳ τὴν οἰκίαν Luc.<i>Gall</i>.29, para partir ἕωθεν Luc.<i>VH</i> 1.13, de la mesa durante la comida, Ach.Tat.5.18.1, μόλις διαναστάντες levantándose a duras penas</i> debido a la embriaguez, Plu.2.596a, cf. Aesop.3.1<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[levantarse de la cama]] νύκτωρ Arist.<i>Oec</i>.1345<sup>a</sup>16, κοιταζόμενος καὶ διανιστάμενος al acostarse y al levantarse</i> [[LXX]] <i>De</i>.6.7, cf. I.<i>Vit</i>.210<br /><b class="num">•</b>p. ext. [[levantarse de la cama, una vez restablecido]], e.e. [[restablecerse]], [[ponerse bien]] tras una agresión <i>PEnteux</i>.81.22 (III a.C.), cf. Eun.<i>VS</i> 456<br /><b class="num">•</b>[[incorporarse]] ἐπὶ θρόνον un enfermo, Hp.<i>Acut.(Sp)</i> 23, εἰς [[γόνυ]] διαναστάς D.S.17.63, εἰς ἀγκῶνα διαναστάς incorporándose sobre un codo</i> Plu.<i>Brut</i>.11<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[incorporarse]] de un salto en la cama ἐκ τοῦ φόβου Diog.Oen.10.3.12<br /><b class="num">•</b>[[surgir]], [[aparecer de algún escondite para entablar batalla]] διαναστάντων τῶν Κελτῶν καὶ συμπεσόντων αὐτοῖς Plb.2.25.8, cf. 5.13.6, διαναστάντων τῶν ἐκ τῆς ἐνέδρας Νομάδων Plb.3.74.1, cf. 8.20.5<br /><b class="num">•</b>crist. [[levantarse de la muerte]], [[resucitar]] ἀπὸ τοῦ θανάτου de Jesucristo, Gr.Naz.<i>Ep</i>.202.16.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de cosa [[subir]], [[alzarse]], [[levantarse]] νέφος ὄρθιον διανεστηκὸς εἰς ὕψος ὅσον διακοσίων ποδῶν una nube (de ceniza) que subía verticalmente hasta una altura aproximada de doscientos pies</i> Str.6.2.8, una llama avivada con incienso, Philostr.<i>VA</i> 1.31, μεγάλοι διανίστανται σωροί los montones (de saltamontes muertos) se alzan a gran altura</i> D.S.3.29<br /><b class="num">•</b>tb. c. suj. de anim. διανισταμένους εἰς τοὺς ὀπισθίους πόδας alzándose sobre sus patas traseras</i> de elefantes, Str.15.1.43.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[pasar por alto]] c. gen. τῶν δ' ἀναγκαίων ξυμφόρων Th.4.128.<br /><b class="num">2</b> [[elevarse]] εἰ ... διανασταίην ἐπὶ πλεῖον τοῖς λογισμοῖς Olymp.<i>Iob</i> 4.12-16<br /><b class="num">•</b>[[alzarse]], [[levantarse]] πρὸς τὴν ὑπὲρ αὐτῶν ... ἐκδίκησιν Iust.<i>Nou</i>.129 proem.<br /><b class="num">3</b> [[ser favorable]] ὡς οὐκ ἂν ἔτι τῆς τύχης σφᾶς διαναστησομένης en la idea de que la fortuna no les sería ya favorable</i> D.H.3.20.
|dgtxt=<b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> en pres. o aor. sigm. de v. act.<br /><b class="num">1</b> [[levantar]] πεπτωκυῖαν λαβόμενος τῆς δεξιᾶς Aristaenet.1.9.8<br /><b class="num">•</b>[[levantar del sueño]], [[despertar]] ἡ μήτηρ προσδραμοῦσα διανέστησεν αὐτόν D.H.4.2, διανίστησιν αὐτοὺς ἐκ τοῦ ὕπνου I.<i>AI</i> 6.314, ἐκείνου δὲ Σινωνίδα διαναστήσαντος Iambl.<i>Epit</i>.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[levantar]], [[dar auge a]], [[impulsar]] τὰ οἰκεῖα διανιστάντες op. [[τὰ τῶν πλησίον καταβάλλοντες]] Ph.1.669, τὸ φρόνημα διανιστᾶσα πλέον τῷ γένει mostrando de nuevo un temple más acorde con su linaje</i> Hld.4.12, τοῦ φρονήματος τὸ ὑπερέχον καὶ διανιστάμενον el orgullo y la soberbia del pensamiento</i> Chrys.<i>Iob</i> 37.1<br /><b class="num">•</b>[[estimular]] τὰ μὲν οὕτως ἀναγκαῖα Plu.2.794f, διανιστᾶσιν εἰς προσευχάς Cyr.Al.M.68.848C, τούτους πρὸς ἀλήθειαν ἡ [[βλασφημία]] διανίστησιν Clem.Al.<i>Paed</i>.1.8.66.<br /><b class="num">II</b> [[poner en contra a unos de otros]] τοὺς Χριστιανοὺς διαναστήσαντε Procop.<i>Arc</i>.10.15.<br /><b class="num">B</b> intr., en aor. rad., perf. y en v. med.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>c. suj. de pers. [[ponerse en pie]], [[levantarse]] del suelo, Luc.<i>VH</i> 1.6, tras una agresión <i>PPetr</i>.2.18.16 (III a.C.), cf. D.S.10.1, Plu.2.597a, de la cama por la noche περίειμι διαναστὰς ἐν κύκλῳ τὴν οἰκίαν Luc.<i>Gall</i>.29, para partir ἕωθεν Luc.<i>VH</i> 1.13, de la mesa durante la comida, Ach.Tat.5.18.1, μόλις διαναστάντες levantándose a duras penas</i> debido a la embriaguez, Plu.2.596a, cf. Aesop.3.1<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[levantarse de la cama]] νύκτωρ Arist.<i>Oec</i>.1345<sup>a</sup>16, κοιταζόμενος καὶ διανιστάμενος al acostarse y al levantarse</i> [[LXX]] <i>De</i>.6.7, cf. I.<i>Vit</i>.210<br /><b class="num">•</b>p. ext. [[levantarse de la cama, una vez restablecido]], e.e. [[restablecerse]], [[ponerse bien]] tras una agresión <i>PEnteux</i>.81.22 (III a.C.), cf. Eun.<i>VS</i> 456<br /><b class="num">•</b>[[incorporarse]] ἐπὶ θρόνον un enfermo, Hp.<i>Acut.(Sp)</i> 23, εἰς [[γόνυ]] διαναστάς D.S.17.63, εἰς ἀγκῶνα διαναστάς incorporándose sobre un codo</i> Plu.<i>Brut</i>.11<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[incorporarse]] de un salto en la cama ἐκ τοῦ φόβου Diog.Oen.10.3.12<br /><b class="num">•</b>[[surgir]], [[aparecer de algún escondite para entablar batalla]] διαναστάντων τῶν Κελτῶν καὶ συμπεσόντων αὐτοῖς Plb.2.25.8, cf. 5.13.6, διαναστάντων τῶν ἐκ τῆς ἐνέδρας Νομάδων Plb.3.74.1, cf. 8.20.5<br /><b class="num">•</b>crist. [[levantarse de la muerte]], [[resucitar]] ἀπὸ τοῦ θανάτου de Jesucristo, Gr.Naz.<i>Ep</i>.202.16.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de cosa [[subir]], [[alzarse]], [[levantarse]] νέφος ὄρθιον διανεστηκὸς εἰς ὕψος ὅσον διακοσίων ποδῶν una nube (de ceniza) que subía verticalmente hasta una altura aproximada de doscientos pies</i> Str.6.2.8, una llama avivada con incienso, Philostr.<i>VA</i> 1.31, μεγάλοι διανίστανται σωροί los montones (de saltamontes muertos) se alzan a gran altura</i> D.S.3.29<br /><b class="num">•</b>tb. c. suj. de anim. διανισταμένους εἰς τοὺς ὀπισθίους πόδας alzándose sobre sus patas traseras</i> de elefantes, Str.15.1.43.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[pasar por alto]] c. gen. τῶν δ' ἀναγκαίων ξυμφόρων Th.4.128.<br /><b class="num">2</b> [[elevarse]] εἰ ... διανασταίην ἐπὶ πλεῖον τοῖς λογισμοῖς Olymp.<i>Iob</i> 4.12-16<br /><b class="num">•</b>[[alzarse]], [[levantarse]] πρὸς τὴν ὑπὲρ αὐτῶν ... ἐκδίκησιν Iust.<i>Nou</i>.129 proem.<br /><b class="num">3</b> [[ser favorable]] ὡς οὐκ ἂν ἔτι τῆς τύχης σφᾶς διαναστησομένης en la idea de que la fortuna no les sería ya favorable</i> D.H.3.20.
}}
}}