3,276,932
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0472.png Seite 472]] mit Gewalt Etwas thun, durchsetzen; τὸν χάρακα, durchbrechen, Pol. 22, 10, 7; περὶ πράγματος, 26, 1, 3; καὶ διαστρέφειν τὰς γνώμας, Plut. Lycurg. 6, öfter, u. N. T. – Suid. führt auch das act. an, zw. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0472.png Seite 472]] mit Gewalt Etwas thun, durchsetzen; τὸν χάρακα, durchbrechen, Pol. 22, 10, 7; περὶ πράγματος, 26, 1, 3; καὶ διαστρέφειν τὰς γνώμας, Plut. Lycurg. 6, öfter, u. N. T. – Suid. führt auch das act. an, zw. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=employer la force à l'égard de : μύθους PLUT forcer le sens des paroles.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], βιάζομαι. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραβιάζομαι''': μέλλ. -άσομαι, ἀποθ.· - [[πράττω]] τι διὰ τῆς βίας παρὰ φύσιν καὶ παρὰ νόμον, Ἑβδ. (Δευτερ. Α΄, 43)· - μεταχειρίζομαι βίαν, [[περί]] τινος Πολύβ. 26. 1, 3. ΙΙ. μετ’ αἰτιατ., π. τὸν χάρακα, [[ἐκβιάζω]] τὸ [[χαράκωμα]], [[κυριεύω]] διὰ τῆς βίας, ὁ αὐτ. 22. 10, 7· π. τινα, [[ἐξαναγκάζω]] τινά, Εὐαγγ. κατὰ Λουκ. κδ΄, 29, Πράξ. Ἀποστ. ιϚ΄, 15· μύθους π. καὶ διαστρέφειν Πλούτ. 2. 19Ε, πρβλ. τὸν αὐτὸν ἐν Λυκούργ. 6. - Τὸ ἐνεργ. παρὰ Βυζαντίνοις. | |lstext='''παραβιάζομαι''': μέλλ. -άσομαι, ἀποθ.· - [[πράττω]] τι διὰ τῆς βίας παρὰ φύσιν καὶ παρὰ νόμον, Ἑβδ. (Δευτερ. Α΄, 43)· - μεταχειρίζομαι βίαν, [[περί]] τινος Πολύβ. 26. 1, 3. ΙΙ. μετ’ αἰτιατ., π. τὸν χάρακα, [[ἐκβιάζω]] τὸ [[χαράκωμα]], [[κυριεύω]] διὰ τῆς βίας, ὁ αὐτ. 22. 10, 7· π. τινα, [[ἐξαναγκάζω]] τινά, Εὐαγγ. κατὰ Λουκ. κδ΄, 29, Πράξ. Ἀποστ. ιϚ΄, 15· μύθους π. καὶ διαστρέφειν Πλούτ. 2. 19Ε, πρβλ. τὸν αὐτὸν ἐν Λυκούργ. 6. - Τὸ ἐνεργ. παρὰ Βυζαντίνοις. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |