ἀγλαός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0016.png Seite 16]] ή, όν, auch 2 End., Eur. Andr. 135, mit [[ἄγαμαι]], [[ἀγάλλω]], [[αἴγλη]] zusammenhängend, für ἀγαλός, so zum Theil schon die Alten; meist durch [[λαμπρός]] erkl., eigtl. glänzend, [[ὕδωρ]], hell, klar, Il. 2, 307; prächtig, herrlich, Hom. δῶρα, Il. 1, 213 u. sonst, [[ἄποινα]] Iliad. 1, 23, [[ἄλσος]] 2, 506 Od. 6, 291, [[εὖχος]], herrlicher Ruhm, Il. 7, 203; von Menschen: ruhmvoll, vornehm, Hom. häufig ἀγλαὸς [[υἱός]], von den Söhnen der Fürsten; auch ἀγλαὰ τέκνα. So auch Pind. [[ἀνήρ]] Ol. 14, 7; Ποσειδᾶν I. 7, 27; [[γέρας]] Ol. 8, 11; [[τύμβος]] N. 4, 20; παῖδες I. 5, 59; νῖκαι N. 11, 20; πλοκαμοί P. 4, 82 u. sonst. Oft bei Theogn.; Soph. [[Θῆβαι]] O. R. 251; Eur. ἀγλαὸς θεᾶς [[ἕδρα]] Andr. 135; strahlend, neben [[ἀννέφελος]] Arat. Ph. 415, wie auch [[χρυσός]] in einem Verse bei Plat. Ep. I, 310 a. – Adv., ἀγλαῶς ἔθρεψέ με Ar. Lys. 640.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0016.png Seite 16]] ή, όν, auch 2 End., Eur. Andr. 135, mit [[ἄγαμαι]], [[ἀγάλλω]], [[αἴγλη]] zusammenhängend, für ἀγαλός, so zum Theil schon die Alten; meist durch [[λαμπρός]] erkl., eigtl. glänzend, [[ὕδωρ]], hell, klar, Il. 2, 307; prächtig, herrlich, Hom. δῶρα, Il. 1, 213 u. sonst, [[ἄποινα]] Iliad. 1, 23, [[ἄλσος]] 2, 506 Od. 6, 291, [[εὖχος]], herrlicher Ruhm, Il. 7, 203; von Menschen: ruhmvoll, vornehm, Hom. häufig ἀγλαὸς [[υἱός]], von den Söhnen der Fürsten; auch ἀγλαὰ τέκνα. So auch Pind. [[ἀνήρ]] Ol. 14, 7; Ποσειδᾶν I. 7, 27; [[γέρας]] Ol. 8, 11; [[τύμβος]] N. 4, 20; παῖδες I. 5, 59; νῖκαι N. 11, 20; πλοκαμοί P. 4, 82 u. sonst. Oft bei Theogn.; Soph. [[Θῆβαι]] O. R. 251; Eur. ἀγλαὸς θεᾶς [[ἕδρα]] Andr. 135; strahlend, neben [[ἀννέφελος]] Arat. Ph. 415, wie auch [[χρυσός]] in einem Verse bei Plat. Ep. I, 310 a. – Adv., ἀγλαῶς ἔθρεψέ με Ar. Lys. 640.
}}
{{bailly
|btext=ή <i>ou</i> ός, όν :<br /><b>1</b> brillant, éclatant, splendide ; <i>p. ext.</i> beau, magnifique ; <i>en parl. de pers.</i> beau ; noble, illustre;<br /><b>2</b> <i>ironiq.</i> brillant, fier ; [[κέρᾳ]] ἀγλαέ IL (toi qui es) fier d'un morceau de corne <i>en parl. d'un archer qui combat de loin avec son arc</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀγάλλω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγλαός''': -ή, -όν, ὡσαύτ. -ός, -όν. Θέογν. 985, Εὐρ. Ἀνδρ. 135: - [[λαμπρός]], [[φαεινός]], [[στιλπνός]], [[συχνάκις]] ὡς ἐπίθ. ὡραίων πραγμάτων, ἀγλ. [[ὕδωρ]], Ἰλ. Β. 307. κτλ.· γυῖα, Τ. 385· [[μηρία]], Ἡσ. Ἔργ. καὶ Ἡμ. 335· ἥβης ἀγλαὸν [[ἄνθος]], Τυρτ. 10. 28, πρβλ. Θέογν. ἔνθ ἀνωτ.· ἐπὶ τοῦ ἡλίου. Ἐμπεδ. 172· - ἀκολούθως [[καθόλου]], [[λαμπρός]], [[ὡραῖος]]· [[ἄποινα]], Ἰλ. Α. 23· δῶρα, αὐτόθ. 213, κτλ.· ἔργα, Ὀδ. Κ. 223· [[ἄλσος]], Ἰλ. Β. 506· οὕτω καὶ παρὰ Πινδ., κτλ. ΙΙ. ἐπὶ ἀνθρώπων, [[ὡραῖος]], ἢ [[περίφημος]], [[εὐγενής]], Ἰλ. Β. 736, 826, κτλ.· μ. δοτ. πράγμ., [[περίφημος]] διά τι, κέρᾳ [[ἀγλαός]], σκωπτικῶς. Ἰλ. Λ. 385. - Ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] ἀρχ. Ἐπ. καὶ Λυρ. καὶ μόνον δὶς εὑρίσκεται παρὰ τοῖς Τραγ. ἐν λυρικοῖς χωρίοις, ἀγλαὰς Θήβας, Σοφ. Ο. Τ. 152· Νηρηΐδος ἀγλαὸν ἕδραν, Εὐρ. ἔνθ’ ἀνωτ. Εὑρίσκεται [[ὅμως]] παρὰ τοῖς [[μετέπειτα]] ποιηταῖς, π.χ. Θεοκρ. 28, 3, καὶ τὸ ἐπίρρ. ἀγλαῶς ἐν Ἀριστοφ. Λυσ. 640· πρβλ. τὰ παράγωγα [[ἀγλαΐζω]], [[ἀγλάϊσμα]], [[ἀγλαώψ]]. (Ἴσως συγγενὲς τῷ [[ἀγάλλω]]) [ᾱγλᾰος, οὕτω καὶ ἐν τοῖς συνθέτοις.]
|lstext='''ἀγλαός''': -ή, -όν, ὡσαύτ. -ός, -όν. Θέογν. 985, Εὐρ. Ἀνδρ. 135: - [[λαμπρός]], [[φαεινός]], [[στιλπνός]], [[συχνάκις]] ὡς ἐπίθ. ὡραίων πραγμάτων, ἀγλ. [[ὕδωρ]], Ἰλ. Β. 307. κτλ.· γυῖα, Τ. 385· [[μηρία]], Ἡσ. Ἔργ. καὶ Ἡμ. 335· ἥβης ἀγλαὸν [[ἄνθος]], Τυρτ. 10. 28, πρβλ. Θέογν. ἔνθ ἀνωτ.· ἐπὶ τοῦ ἡλίου. Ἐμπεδ. 172· - ἀκολούθως [[καθόλου]], [[λαμπρός]], [[ὡραῖος]]· [[ἄποινα]], Ἰλ. Α. 23· δῶρα, αὐτόθ. 213, κτλ.· ἔργα, Ὀδ. Κ. 223· [[ἄλσος]], Ἰλ. Β. 506· οὕτω καὶ παρὰ Πινδ., κτλ. ΙΙ. ἐπὶ ἀνθρώπων, [[ὡραῖος]], ἢ [[περίφημος]], [[εὐγενής]], Ἰλ. Β. 736, 826, κτλ.· μ. δοτ. πράγμ., [[περίφημος]] διά τι, κέρᾳ [[ἀγλαός]], σκωπτικῶς. Ἰλ. Λ. 385. - Ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] ἀρχ. Ἐπ. καὶ Λυρ. καὶ μόνον δὶς εὑρίσκεται παρὰ τοῖς Τραγ. ἐν λυρικοῖς χωρίοις, ἀγλαὰς Θήβας, Σοφ. Ο. Τ. 152· Νηρηΐδος ἀγλαὸν ἕδραν, Εὐρ. ἔνθ’ ἀνωτ. Εὑρίσκεται [[ὅμως]] παρὰ τοῖς [[μετέπειτα]] ποιηταῖς, π.χ. Θεοκρ. 28, 3, καὶ τὸ ἐπίρρ. ἀγλαῶς ἐν Ἀριστοφ. Λυσ. 640· πρβλ. τὰ παράγωγα [[ἀγλαΐζω]], [[ἀγλάϊσμα]], [[ἀγλαώψ]]. (Ἴσως συγγενὲς τῷ [[ἀγάλλω]]) [ᾱγλᾰος, οὕτω καὶ ἐν τοῖς συνθέτοις.]
}}
{{bailly
|btext=ή <i>ou</i> ός, όν :<br /><b>1</b> brillant, éclatant, splendide ; <i>p. ext.</i> beau, magnifique ; <i>en parl. de pers.</i> beau ; noble, illustre;<br /><b>2</b> <i>ironiq.</i> brillant, fier ; [[κέρᾳ]] ἀγλαέ IL (toi qui es) fier d'un morceau de corne <i>en parl. d'un archer qui combat de loin avec son arc</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀγάλλω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth