ἀνεμόεις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0222.png Seite 222]] εσσα, εν, vgl. [[ἠνεμόεις]], lustig, Aesch. Ch. 584; [[αὔρα]] Soph. Trach. 949 [hier u. bei Pind. Ol. 1, 92, [[ἱστίον]], u. 4, 8, [[ἶπος]] ἀνεμόεσσα Τυφῶνος, ist α lang, als dor. Form für [[ἠνεμόεις]]; übertr., [[φρόνημα]], der windschnelle Gedanke, Soph. Ant. 352, ch., nach Anderen minder gut = erhabene Weisheit; [[ὄχθος]], den Winden ausgesetzt, Eur. Heracl. 779.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0222.png Seite 222]] εσσα, εν, vgl. [[ἠνεμόεις]], lustig, Aesch. Ch. 584; [[αὔρα]] Soph. Trach. 949 [hier u. bei Pind. Ol. 1, 92, [[ἱστίον]], u. 4, 8, [[ἶπος]] ἀνεμόεσσα Τυφῶνος, ist α lang, als dor. Form für [[ἠνεμόεις]]; übertr., [[φρόνημα]], der windschnelle Gedanke, Soph. Ant. 352, ch., nach Anderen minder gut = erhabene Weisheit; [[ὄχθος]], den Winden ausgesetzt, Eur. Heracl. 779.
}}
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br /><b>1</b> battu des vents;<br /><b>2</b> qui souffle avec force;<br /><b>3</b> léger <i>ou</i> rapide comme le vent ; <i>fig.</i> ἀνεμόεν [[νόημα]] SOPH pensées agiles, <i>sel. d'autres</i> pensées sublimes.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνεμόεις''': Δωρ. ἀντὶ [[ἠνεμόεις]].
|lstext='''ἀνεμόεις''': Δωρ. ἀντὶ [[ἠνεμόεις]].
}}
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br /><b>1</b> battu des vents;<br /><b>2</b> qui souffle avec force;<br /><b>3</b> léger <i>ou</i> rapide comme le vent ; <i>fig.</i> ἀνεμόεν [[νόημα]] SOPH pensées agiles, <i>sel. d'autres</i> pensées sublimes.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater