ἐγκράτεια: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0710.png Seite 710]] ἡ, Enthaltsamkeit, τινός, von Etwas, Selbstbeherrschung, bes. Mäßigung in sinnlichen Genüssen, ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν Plat. Rep. IV, 430 e; [[ἑαυτοῦ]] III, 390 b; πάντων, ὑφ' ὧν κρατεῖσθαι τὴν ψυχὴν αἰσχρόν Isocr. 1, 21; ἀφροδισίας Xen. Ages. 5, 4; πρὸς ἐπιθυμίαν Mem. 2, 1, 1; Plut. Tib. Graech. 3; Plat. defin. 412 a ἐγκ. ψυχῆς πρὸς τὰ φοβερὰ καὶ δεινά.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0710.png Seite 710]] ἡ, Enthaltsamkeit, τινός, von Etwas, Selbstbeherrschung, bes. Mäßigung in sinnlichen Genüssen, ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν Plat. Rep. IV, 430 e; [[ἑαυτοῦ]] III, 390 b; πάντων, ὑφ' ὧν κρατεῖσθαι τὴν ψυχὴν αἰσχρόν Isocr. 1, 21; ἀφροδισίας Xen. Ages. 5, 4; πρὸς ἐπιθυμίαν Mem. 2, 1, 1; Plut. Tib. Graech. 3; Plat. defin. 412 a ἐγκ. ψυχῆς πρὸς τὰ φοβερὰ καὶ δεινά.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />empire sur soi-même, modération, tempérance.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκρατής]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγκράτεια''': ἡ, (ἐγκρατὴς) τὸ νὰ εἶναί τις [[ἐγκρατής]], ἐγκρ. [[ἑαυτοῦ]] Πλάτ. Πολ. 390Β· ἐγκρ. ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν [[αὐτόθι]] 430Ε· [[ὡσαύτως]], ἐγκρ. [[πρός]] τι Ἰσοκρ. 6C, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 1· [[περί]] τι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 4, 6. ΙΙ. ἀπολ., [[ἐγκράτεια]], Λατ. continentia, Ξεν. Ἀπομν. 1. 5, 1, κτλ., πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 5.
|lstext='''ἐγκράτεια''': ἡ, (ἐγκρατὴς) τὸ νὰ εἶναί τις [[ἐγκρατής]], ἐγκρ. [[ἑαυτοῦ]] Πλάτ. Πολ. 390Β· ἐγκρ. ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν [[αὐτόθι]] 430Ε· [[ὡσαύτως]], ἐγκρ. [[πρός]] τι Ἰσοκρ. 6C, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 1· [[περί]] τι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 4, 6. ΙΙ. ἀπολ., [[ἐγκράτεια]], Λατ. continentia, Ξεν. Ἀπομν. 1. 5, 1, κτλ., πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 5.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />empire sur soi-même, modération, tempérance.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκρατής]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR