3,277,206
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] die Stimme erheben, sc. φωνήν, entgegen ertönen lassen, zujubeln, ὀλολυγμὸν [[τῇδε]] λαμπάδι Aesch. Ag. 29. 1091, γόοις, mit Wehklagen aufschreien, Pers. 1007; – im eigtl. Sinne, emporrichten, τὰ ὦτα, die Ohren spitzen, Philo, l. d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] die Stimme erheben, sc. φωνήν, entgegen ertönen lassen, zujubeln, ὀλολυγμὸν [[τῇδε]] λαμπάδι Aesch. Ag. 29. 1091, γόοις, mit Wehklagen aufschreien, Pers. 1007; – im eigtl. Sinne, emporrichten, τὰ ὦτα, die Ohren spitzen, Philo, l. d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=élever <i>en parl. de la voix</i> : ὀλολυγμόν ESCHL pousser des cris de joie ; <i>abs.</i> ἐπ. γόοις ESCHL élever la voix en poussant des gémissements ; appeler à grands cris, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὀρθιάζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπορθιάζω''': [[κάμνω]] τι νὰ σταθῇ ὄρθιον, ἐπορθ. τὰ ὦτα, ὀρθώνω, «τεντώνω ταὐτιά», Φίλων 2. 4· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον ἐπὶ τῆς φωνῆς, ὑψῶ τὴν φωνήν μου, ὀλολυγμὸν εὐφημοῦντα [[τῇδε]] λαμπάδι ἐπορθιάζειν Αἰσχύλ. Ἀγ. 29· ποίαν Ἐρινὺν τήνδε δώμασιν κέλει ἐπορθιάζειν [[αὐτόθι]] 1120· ἀπολ., [[ἐπορθιάζω]] γόοις, [[ἐγείρω]] τὴν φωνήν μου ἐν θρήνοις, ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 1050. | |lstext='''ἐπορθιάζω''': [[κάμνω]] τι νὰ σταθῇ ὄρθιον, ἐπορθ. τὰ ὦτα, ὀρθώνω, «τεντώνω ταὐτιά», Φίλων 2. 4· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον ἐπὶ τῆς φωνῆς, ὑψῶ τὴν φωνήν μου, ὀλολυγμὸν εὐφημοῦντα [[τῇδε]] λαμπάδι ἐπορθιάζειν Αἰσχύλ. Ἀγ. 29· ποίαν Ἐρινὺν τήνδε δώμασιν κέλει ἐπορθιάζειν [[αὐτόθι]] 1120· ἀπολ., [[ἐπορθιάζω]] γόοις, [[ἐγείρω]] τὴν φωνήν μου ἐν θρήνοις, ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 1050. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |