συγκλίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=faire coucher avec ; <i>Pass.</i> coucher avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κλίνω]].
|btext=faire coucher avec ; <i>Pass.</i> coucher avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κλίνω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συγκλίνω''': [], [[κλίνω]] τι εἰς τὸ αὐτό, [[συνευνάζω]]. ― Παθ., κατακλίνομαι, [[πλαγιάζω]] μετά τινος, γυναικὶ Ἡρόδ. 2. 181˙ ἐπὶ γυναικός, Εὐρ. Ἀλκ. 1090. 2) ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., προσκλίνομαι, «ἀκκουμβῶ» [[ὁμοῦ]], Πολύβ. 7. 12, 4. ΙΙ. [[κλίνω]] κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον, [[Ἀπολλώνιος]] περὶ Συντάξ. σ. 107.
|elnltext=συγ-κλίνω, alleen pass. gaan liggen bij, naar bed gaan met, met dat.
}}
{{elru
|elrutext='''συγκλίνω:''' ()<br /><b class="num">1)</b> [[класть вместе]]: συγκλίνεσθαί τινι Her., Eur. (воз)лечь рядом с кем-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[склоняться]], [[переходить на сторону]] (τινί Polyb.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''συγκλίνω:''' [ῑ], μέλ. <i>-κλῐνῶ</i>, [[κλίνω]], [[πλαγιάζω]] [[κάτι]] στον ίδιο [[τόπο]] — Παθ., [[πλαγιάζω]] με κάποιον ή κάποια, με δοτ., σε Ηρόδ., Ευρ.
|lsmtext='''συγκλίνω:''' [ῑ], μέλ. <i>-κλῐνῶ</i>, [[κλίνω]], [[πλαγιάζω]] [[κάτι]] στον ίδιο [[τόπο]] — Παθ., [[πλαγιάζω]] με κάποιον ή κάποια, με δοτ., σε Ηρόδ., Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συγκλίνω:''' ()<br /><b class="num">1)</b> [[класть вместе]]: συγκλίνεσθαί τινι Her., Eur. (воз)лечь рядом с кем-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[склоняться]], [[переходить на сторону]] (τινί Polyb.).
|lstext='''συγκλίνω''': [], [[κλίνω]] τι εἰς τὸ αὐτό, [[συνευνάζω]]. ― Παθ., κατακλίνομαι, [[πλαγιάζω]] μετά τινος, γυναικὶ Ἡρόδ. 2. 181˙ ἐπὶ γυναικός, Εὐρ. Ἀλκ. 1090. 2) ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., προσκλίνομαι, «ἀκκουμβῶ» [[ὁμοῦ]], Πολύβ. 7. 12, 4. ΙΙ. [[κλίνω]] κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον, [[Ἀπολλώνιος]] περὶ Συντάξ. σ. 107.
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-κλίνω, alleen pass. gaan liggen bij, naar bed gaan met, met dat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -κλῐνῶ<br />to lay [[together]]:—Pass. to lie with [[another]], c. dat., Hdt., Eur.
|mdlsjtxt=fut. -κλῐνῶ<br />to lay [[together]]:—Pass. to lie with [[another]], c. dat., Hdt., Eur.
}}
}}