3,273,405
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />qui est à charge, fatigant, insupportable par sa grossièreté <i>ou</i> sa sottise ; φορτικά λέγειν PLAT dire des vulgarités;<br /><i>Cp.</i> φορτικώτερος.<br />'''Étymologie:''' [[φόρτος]]. | |btext=ή, όν :<br />qui est à charge, fatigant, insupportable par sa grossièreté <i>ou</i> sa sottise ; φορτικά λέγειν PLAT dire des vulgarités;<br /><i>Cp.</i> φορτικώτερος.<br />'''Étymologie:''' [[φόρτος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φορτικός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[тяжелый]], [[тягостный]], [[тяжеловесный]], [[неуклюжий]] ([[σχῆμα]] ῥήματος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[тягостный]], [[неприятный]]: εἰ φορτικώτερον εἶναι τὸ ῥηθησόμενον δόξει, [[λέξω]] Dem. если то, что я собираюсь сказать, и покажется неприятным, я (все же это) выскажу;<br /><b class="num">3)</b> грубый, некультурный, тж. низменный, пошлый ([[χωρίον]] Arph.; ἡδοναί Plat.; ὁ μὲν πεπαιδευμένος, ὁ δὲ [[φορτικός]] Arst.): τὸ τῶν κωμῳδῶν [[πρᾶγμα]] φορτικὸν ποιεῖν Plat. разыгрывать пошлую комедию; οἱ πολλοὶ καὶ φορτικώτατοι Arst. совершенно необразованная толпа - см. тж. [[φορτικόν]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φορτῐκός:''' -ή, -όν ([[φόρτος]])·<br /><b class="num">1.</b> από τη [[φύση]] του [[αρμόδιος]] για τη [[μεταφορά]] φορτίων· μεταφ. (πρβλ. [[φόρτος]] II), [[ενοχλητικός]], [[ανιαρός]], σε Δημ., Λουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[βάναυσος]], [[αγροίκος]], [[κοινός]], σε Αριστοφ., Πλάτ.· λέγεται για δημηγορικά επιχειρήματα, ταπεινά, χυδαία, Λατ. ad captandum [[vulgus]], σε Πλάτ.· τοῦ φορτικοῦ [[ἕνεκα]], εξαιτίας χυδαίας αλαζονείας, σε Αισχίν.· επίρρ. [[φορτικῶς]], αγροίκως, [[χυδαίως]], όπως ο [[απαίδευτος]] [[άνθρωπος]] σε Πλάτ. κ.λπ. | |lsmtext='''φορτῐκός:''' -ή, -όν ([[φόρτος]])·<br /><b class="num">1.</b> από τη [[φύση]] του [[αρμόδιος]] για τη [[μεταφορά]] φορτίων· μεταφ. (πρβλ. [[φόρτος]] II), [[ενοχλητικός]], [[ανιαρός]], σε Δημ., Λουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[βάναυσος]], [[αγροίκος]], [[κοινός]], σε Αριστοφ., Πλάτ.· λέγεται για δημηγορικά επιχειρήματα, ταπεινά, χυδαία, Λατ. ad captandum [[vulgus]], σε Πλάτ.· τοῦ φορτικοῦ [[ἕνεκα]], εξαιτίας χυδαίας αλαζονείας, σε Αισχίν.· επίρρ. [[φορτικῶς]], αγροίκως, [[χυδαίως]], όπως ο [[απαίδευτος]] [[άνθρωπος]] σε Πλάτ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |