ἀποδιδράσκω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀποδράσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπέδραν]], <i>pf.</i> [[ἀποδέδρακα]];<br /><b>1</b> s'enfuir secrètement, s'évader;<br /><b>2</b> fuir : [[τι]] qch ; τινα qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[διδράσκω]].
|btext=<i>f.</i> ἀποδράσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπέδραν]], <i>pf.</i> [[ἀποδέδρακα]];<br /><b>1</b> s'enfuir secrètement, s'évader;<br /><b>2</b> fuir : [[τι]] qch ; τινα qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[διδράσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποδιδράσκω:''' ион. [[ἀποδιδρήσκω]] (fut. ἀποδράσομαι, aor. 2 [[ἀπέδραν]])<br /><b class="num">1)</b> [[тайно убегать]], [[незаметно ускользать]] ([[νηός]] и ἔκ [[νηός]] Hom.; ἐκ τῆς Σάμου и ἐς Σάμον Her.; ἐκ Θουρίων εἰς Πελοπόννησον, τοὺς [[φύλακας]] Plut.): τὸ ἀποδιδράσκοντα μὴ δύνασθαι ἀποδρᾶναι Plat. неудачная попытка скрыться;<br /><b class="num">2)</b> [[уклоняться]], [[избегать]] (τινά Her., Thuc.; τι Soph., Dem., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[обходить]] (τὸν νόμον Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[переходить]] (ἀπὸ τῶν νοητῶν ἐπὶ τὰ αἰσθητά Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποδῐδράσκω:''' Ιων. -διδρήσκω, μέλ. -[[δράσομαι]], Ιων. <i>-δρήσομαι</i>· αόρ. βʹ <i>ἀπ-έδραν</i>, Ιων. <i>-έδρην</i>, προστ. <i>ἀπόδρᾱθι</i>, απαρ. <i>ἀποδρᾶναι</i>, Ιων. <i>-δρῆναι</i>, μτχ. [[ἀποδράς]]·<br /><b class="num">1.</b> [[πραγματοποιώ]] [[απόδραση]], [[ξεφεύγω]], [[διαφεύγω]], «το [[σκάω]]», [[ιδίως]] [[κρυφά]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ.· λέγεται για δραπέτες δούλους, σε Ξεν.· λέγεται για στρατιώτες, [[λιποτακτώ]], στον ίδ.·<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[αποφεύγω]], γλιτώνω, σε Ηρόδ., Θουκ.
|lsmtext='''ἀποδῐδράσκω:''' Ιων. -διδρήσκω, μέλ. -[[δράσομαι]], Ιων. <i>-δρήσομαι</i>· αόρ. βʹ <i>ἀπ-έδραν</i>, Ιων. <i>-έδρην</i>, προστ. <i>ἀπόδρᾱθι</i>, απαρ. <i>ἀποδρᾶναι</i>, Ιων. <i>-δρῆναι</i>, μτχ. [[ἀποδράς]]·<br /><b class="num">1.</b> [[πραγματοποιώ]] [[απόδραση]], [[ξεφεύγω]], [[διαφεύγω]], «το [[σκάω]]», [[ιδίως]] [[κρυφά]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ.· λέγεται για δραπέτες δούλους, σε Ξεν.· λέγεται για στρατιώτες, [[λιποτακτώ]], στον ίδ.·<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[αποφεύγω]], γλιτώνω, σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποδιδράσκω:''' ион. [[ἀποδιδρήσκω]] (fut. ἀποδράσομαι, aor. 2 [[ἀπέδραν]])<br /><b class="num">1)</b> [[тайно убегать]], [[незаметно ускользать]] ([[νηός]] и ἔκ [[νηός]] Hom.; ἐκ τῆς Σάμου и ἐς Σάμον Her.; ἐκ Θουρίων εἰς Πελοπόννησον, τοὺς [[φύλακας]] Plut.): τὸ ἀποδιδράσκοντα μὴ δύνασθαι ἀποδρᾶναι Plat. неудачная попытка скрыться;<br /><b class="num">2)</b> [[уклоняться]], [[избегать]] (τινά Her., Thuc.; τι Soph., Dem., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[обходить]] (τὸν νόμον Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[переходить]] (ἀπὸ τῶν νοητῶν ἐπὶ τὰ αἰσθητά Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to run [[away]] or off, [[escape]], or [[flee]] from, esp. by [[stealth]], Od., Hdt., [[attic]]; of [[runaway]] slaves, Xen.; of soldiers, to [[desert]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[flee]], [[shun]], Hdt., Thuc.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to run [[away]] or off, [[escape]], or [[flee]] from, esp. by [[stealth]], Od., Hdt., [[attic]]; of [[runaway]] slaves, Xen.; of soldiers, to [[desert]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[flee]], [[shun]], Hdt., Thuc.
}}
}}