3,258,334
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀφορμήσω;<br /><b>1</b> s'élancer, jaillir;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> s'éloigner ; avec un acc. ἀφ. [[πεῖραν]] SOPH se lancer dans une tentative;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀφορμάομαι]], [[ἀφορμῶμαι]] (<i>ao. Pass.</i> ἀφωρμήθην) s'élancer ; <i>simpl.</i> s'éloigner, partir, τινος <i>ou</i> ἔκ τινος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφορμή]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀφορμήσω;<br /><b>1</b> s'élancer, jaillir;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> s'éloigner ; avec un acc. ἀφ. [[πεῖραν]] SOPH se lancer dans une tentative;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀφορμάομαι]], [[ἀφορμῶμαι]] (<i>ao. Pass.</i> ἀφωρμήθην) s'élancer ; <i>simpl.</i> s'éloigner, partir, τινος <i>ou</i> ἔκ τινος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφορμή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφορμάω:''' тж. med. (с aor. ἀφωρμήθην) устремляться или отправляться, уходить (χθονός, ἐκ δόμων, med. δόμων Eur.; med. ἐκ τῶν Κεγχρειῶν Thuc.): ἀ. [[πεῖραν]] Soph. бросаться в бой; οὐ γὰρ [[ἅλιον]] ἀφορμᾷ ([[ἀστραπή]]) Soph. ибо не напрасно падает молния; ἀφορμηθέντος ἀκοῦσαι Hom. услышать о (его) отъезде. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀφορμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ξεκινώ]] από κάποιο [[μέρος]] — Παθ., [[βαδίζω]] [[μπροστά]], [[ξεκινώ]], απομακρύνομαι από ένα [[μέρος]], με γεν., σε Όμηρ., Αττ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ. με την [[ίδια]] [[σημασία]] όπως το Παθ., σε Ευρ., Θουκ.· λέγεται για την [[αστραπή]], εκρήγνυμαι, σε Σοφ.· με σύστ. αντ., ἀφορμᾶν [[πεῖραν]], [[ξεκινώ]] μια [[επιχείρηση]], [[επιχειρώ]] ένα [[τόλμημα]], στον ίδ. | |lsmtext='''ἀφορμάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ξεκινώ]] από κάποιο [[μέρος]] — Παθ., [[βαδίζω]] [[μπροστά]], [[ξεκινώ]], απομακρύνομαι από ένα [[μέρος]], με γεν., σε Όμηρ., Αττ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ. με την [[ίδια]] [[σημασία]] όπως το Παθ., σε Ευρ., Θουκ.· λέγεται για την [[αστραπή]], εκρήγνυμαι, σε Σοφ.· με σύστ. αντ., ἀφορμᾶν [[πεῖραν]], [[ξεκινώ]] μια [[επιχείρηση]], [[επιχειρώ]] ένα [[τόλμημα]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to make to [[start]] from a [[place]]:— Pass. to go [[forth]], [[start]], [[depart]] from a [[place]], c. gen., Hom., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> intr. in [[same]] [[sense]] as Pass., Eur., Thuc.: of [[lightning]], to [[break]] [[forth]], Soph.; c. acc. cogn., ἀφορμᾶν [[πεῖραν]] to [[begin]] an [[enterprise]]. Soph. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to make to [[start]] from a [[place]]:— Pass. to go [[forth]], [[start]], [[depart]] from a [[place]], c. gen., Hom., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> intr. in [[same]] [[sense]] as Pass., Eur., Thuc.: of [[lightning]], to [[break]] [[forth]], Soph.; c. acc. cogn., ἀφορμᾶν [[πεῖραν]] to [[begin]] an [[enterprise]]. Soph. | ||
}} | }} |