3,277,637
edits
(CSV import) |
(CSV import) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=ὁ (=[[σειρά]], [[στίχος]] ποιήματος). Ἀπό τό [[στείχω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=ὁ (=[[σειρά]], [[στίχος]] ποιήματος). Ἀπό τό [[στείχω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ὁ [[verso]] con poder mágico τούτους τοὺς στίχους ἐάν τις ἀποδράσας φορῇ ἐν σιδηρᾷ λάμνῃ, οὐδέποτε εὑρεθήσεται <b class="b3">si alguien que huye lleva estos versos en una lámina de hierro, jamás será encontrado</b> P IV 2152 εἰπὲ εἰς τὸ οὖς τοὺς στίχους, καὶ ὅσα θέλεις, πάντα σοι ἐρεῖ <b class="b3">dile al oído los versos y te dirá todo cuanto quieras</b> P IV 2165 λαβὲ πύραυνον, βαλοῦ καὶ θὲς ὑπὲρ καπνὸν τὰ περιάμματα, πρόσβαλε ῥίζαν, καὶ πρόσγρ(αφε) τοῦτο<ν> τὸν στίχον <b class="b3">toma un brasero de carbones y echa los amuletos poniéndolos sobre el humo, añádele una raíz y escribe además este verso</b> P XXIIa 7 en el oráculo de un dios λέγει δέ σοι διὰ στίχων τὸν χρησμὸν καὶ εἰπὼν ἀπελεύσεται <b class="b3">te comunica el oráculo por medio de versos y, tras hablar, se marchará</b> P IV 727 | |||
}} | }} |