suit: Difference between revisions

1,207 bytes added ,  21 July 2017
CSV5
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_836.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_836.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_836.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Law suit</b>: P. and V. [[ἀγών]], ὁ, [[δίκη]], ἡ.
 
<b class="b2">Courtship</b>: V. μνηστεύματα, τά.
 
<b class="b2">Entreaty</b>: P. and V. [[χρεία]], ἡ; see [[entreaty]].
 
<b class="b2">Follow suit</b>: use P. and V. ταὐτὰ ποιεῖν.
 
<b class="b2">Suit of clothes</b>: use Ar. and P. ἱμάτια, τά.
 
<b class="b2">Suit of armour</b>: Ar. and P. [[πανοπλία]], ἡ, V. [[παντευχία]], ἡ.
 
'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Fit, adapt</b>: P. and V. ἐφαρμόζειν (Xen.), συναρμόζειν, προσαρμόζειν, Ar. and P. ἐναρμόζειν.
 
<b class="b2">Be convenient</b>: use P. and V. [[ἐπιτήδειος]] εἶναι.
 
<b class="b2">Become</b>: P. and V. πρέπειν (dat.), ἁρμόζειν (dat.), προσήκειν (dat.).
 
<b class="b2">These verses will now suit me to apply to you</b>: P. κατὰ σοῦ τὰ ἰαμβεῖα ταῦθʼ ἁρμόσει νῦν ἐμοί (Dem. 417).
 
<b class="b2">Correspond with</b>: P. and V. συμβαίνειν (dat. or absol.), συντρέχειν (dat. or absol.); see [[correspond]].
}}
}}