abnego: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=abnego abnegare, abnegavi, abnegatus V TRANS :: deny; decline (to), refuse, reject; refuse to give, withhold (what is due)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ab-nĕgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[refuse]], be [[unwilling]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): conjugium alicui, Verg. A. 7, 424: imbrem, Col. ([[poet]].) 10, 51: comitem (se), Hor. C. 1, 35, 22; cf. Sil. 3, 110: [[depositum]], to [[deny]], Plin. Ep. 10, 97; so, partem pecuniae (pactae), Quint. 11, 2, 11; cf. Dig. 16, 3, 11 al.—With inf.: medicas adhibere [[manus]] ad vulnera [[pastor]] Abnegat, Verg. G. 3, 456; so id. A. 2, 637.—Absol.: Abnegat, inceptoque, etc., Verg. A. 2, 654.
|lshtext=<b>ab-nĕgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[refuse]], be [[unwilling]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): conjugium alicui, Verg. A. 7, 424: imbrem, Col. ([[poet]].) 10, 51: comitem (se), Hor. C. 1, 35, 22; cf. Sil. 3, 110: [[depositum]], to [[deny]], Plin. Ep. 10, 97; so, partem pecuniae (pactae), Quint. 11, 2, 11; cf. Dig. 16, 3, 11 al.—With inf.: medicas adhibere [[manus]] ad vulnera [[pastor]] Abnegat, Verg. G. 3, 456; so id. A. 2, 637.—Absol.: Abnegat, inceptoque, etc., Verg. A. 2, 654.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ab-[[nego]], āvī, ātum, āre, I) [[abschlagen]], [[verweigern]], [[versagen]], u. so [[entziehen]], [[vorenthalten]], alci [[coniugium]] et [[dotes]], Verg.: lucem animis, Lact.: alci pecuniae partem, Quint.: [[depositum]], Plin. ep. – [[nec]] comitem abnegat (sc. se), versagt [[sich]] dir [[nicht]] [[als]] Begleiterin, Hor. carm. 1, 35, 22: m. folg. Infinit., Verg. georg. 3, 456; Aen. 2, 637: absol., abnegat, [[sie]] weigert [[sich]], Verg. Aen. 2, 654. – II) [[verleugnen]], ableugnen, [[einer]] [[Sache]] [[absagen]], [[semet]] ipsum, Eccl.: impietatem, Eccl.: m. Acc. u. Infinit., Macr. u. Eccl.: m. folg. Relativsatz, [[quidquid]] cum diis pepigisset, Lact.
|georg=ab-[[nego]], āvī, ātum, āre, I) [[abschlagen]], [[verweigern]], [[versagen]], u. so [[entziehen]], [[vorenthalten]], alci [[coniugium]] et [[dotes]], Verg.: lucem animis, Lact.: alci pecuniae partem, Quint.: [[depositum]], Plin. ep. – [[nec]] comitem abnegat (sc. se), versagt [[sich]] dir [[nicht]] [[als]] Begleiterin, Hor. carm. 1, 35, 22: m. folg. Infinit., Verg. georg. 3, 456; Aen. 2, 637: absol., abnegat, [[sie]] weigert [[sich]], Verg. Aen. 2, 654. – II) [[verleugnen]], ableugnen, [[einer]] [[Sache]] [[absagen]], [[semet]] ipsum, Eccl.: impietatem, Eccl.: m. Acc. u. Infinit., Macr. u. Eccl.: m. folg. Relativsatz, [[quidquid]] cum diis pepigisset, Lact.
}}
{{LaEn
|lnetxt=abnego abnegare, abnegavi, abnegatus V TRANS :: deny; decline (to), refuse, reject; refuse to give, withhold (what is due)
}}
}}