alaternus: Difference between revisions
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=alaternus alaterni N F :: evergreen shrub, Buckthorn (used for pigments (e.g., sap-green)/cathartic) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ălăternus</b>: i, f. perh. [[akin]] to Germ. Erle; Engl. alder,<br /><b>I</b> a [[shrub]]: [[Rhamnus]] Alaternus, Linn.; Col. 7, 6; Plin. 16, 26, 45, § 108. > | |lshtext=<b>ălăternus</b>: i, f. perh. [[akin]] to Germ. Erle; Engl. alder,<br /><b>I</b> a [[shrub]]: [[Rhamnus]] Alaternus, Linn.; Col. 7, 6; Plin. 16, 26, 45, § 108. > | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=alaternus ([[alternus]]), ī, f., eine [[Pflanze]], immergrüner Wegdorn ([[Rhamnus]] Alaternus, L.), [[weil]] der männl. [[Baum]] keine Samenfrucht trägt, [[unter]] die arbores infelices gerechnet, Tarquit. Prisc. b. Macr. [[sat]]. 2, 16 (3, 20), 3 (wo [[alternus]]). Col. 7, 6, 1 (wo Variante [[alternus]]). Plin. 16, 108. | |georg=alaternus ([[alternus]]), ī, f., eine [[Pflanze]], immergrüner Wegdorn ([[Rhamnus]] Alaternus, L.), [[weil]] der männl. [[Baum]] keine Samenfrucht trägt, [[unter]] die arbores infelices gerechnet, Tarquit. Prisc. b. Macr. [[sat]]. 2, 16 (3, 20), 3 (wo [[alternus]]). Col. 7, 6, 1 (wo Variante [[alternus]]). Plin. 16, 108. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:25, 19 October 2022
Latin > English
alaternus alaterni N F :: evergreen shrub, Buckthorn (used for pigments (e.g., sap-green)/cathartic)
Latin > English (Lewis & Short)
ălăternus: i, f. perh. akin to Germ. Erle; Engl. alder,
I a shrub: Rhamnus Alaternus, Linn.; Col. 7, 6; Plin. 16, 26, 45, § 108. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălăternus, ī, f., nerprun [arbrisseau] : Plin. 16, 108.
Latin > German (Georges)
alaternus (alternus), ī, f., eine Pflanze, immergrüner Wegdorn (Rhamnus Alaternus, L.), weil der männl. Baum keine Samenfrucht trägt, unter die arbores infelices gerechnet, Tarquit. Prisc. b. Macr. sat. 2, 16 (3, 20), 3 (wo alternus). Col. 7, 6, 1 (wo Variante alternus). Plin. 16, 108.